Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Traduzioni » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


De comate secundum Hippocratem tradotto da Niccolò da Reggio: De comate

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio

Traduzione completa

Data: sec. XIV prima metà

Inc. testo: Quid utique significet comatis nomen ab Hypocrate utrum

Expl. testo: nomen frenitici hoc scilicet sunt quidam qui non apponunt

Fonte: 1490 Venezia, Pinzi (ed. completa)

Note
La traduzione di Niccolò da Reggio integra il testo greco lacunoso del De com. sec. Hipp. conservato dal solo Laur. plut. 74, 3 del XII sec. Questa traduzione è quindi di grande valore ed è stata utilizzata da Chartier per la sua edizione, dove compare una retroversione ristampata da Kühn; cfr. Mewaldt 1915, XIV-XVII.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]


Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
  • 1490 Venezia, Pinzi, vol. 1, cc. 34 (ss6v-7v)
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Traduzione completa


Saggi
  • [Thorndike 1946, 222 (nr. 10)] nota


icona top