Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Traduzioni » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


De hirudinibus, revulsione, cucurbitula, incisione et scarificatione tradotto da Niccolò da Reggio: De sanguisucis, antispasi, ventosis et scarificatione

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio

Traduzione completa

Data: sec. XIV prima metà

Inc. testo: Venantes quidam sanguisucas includunt et in multis utuntur ipsis

Expl. testo: et particulas que sunt circa toracem et scapulas et ad maximas incuneationes

Fonte: 1490 Venezia, Pinzi (ed. completa)


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
  • Madrid, Biblioteca Nacional de España, 1978, sec. XIV prima metà, f. 118vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: soltanto cap. 1
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: -
    • Inc.: Venantes quidam sanguisucas inducunt
    • Expl.: quod particula inferatur a sanguisucis natura febris existentibus et continente


Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
  • 1490 Venezia, Pinzi, vol. 1, c. 33 (ss6rv)
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Traduzione completa


Saggi
  • [Thorndike 1946, 228-229 (nr. 37)] nota


icona top