Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Traduzioni » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


De passionibus mulierum: De gyneciis, hoc est De passionum mulierum

Inc. testo: De passionibus mulierum et matricum utile previdi vobis scribere (versione A); De passionibus mulierum utile previdi vobis scribere (versione B)

Expl. testo: aqua calida salsa vel marina fomenta, et postea cum vino calido bibat (versione A)

Fonte: Green 1987; 1490 Venezia, Pinzi (ed. completa)

Note
Monica Green 1987 e 2000 ha mostrato che esistono due versioni (A e B) di questo testo attribuito a diversi autori, tra cui Galeno, ma anche Costantino Africano, Cleopatra, Teodoro Prisciano e Trotula, la cui origine è in un Urtext, più ampio, della tarda antichità.
La versione A, probabilmente dell'XI sec. o di poco prima, è più breve e più antica della versione B, ed entrambe erano già in circolazione nella prima metà del XII sec. Non sembra che il De pass. mulier. abbia fonti arabe, mentre contiene materiale greco, non galenico e vicino ai Gynaecia attribuiti a Cleopatra della tarda antichità.
Nelle edizioni di Galeno, a partire dalla prima curata da Diomede Bonardo e stampata a Venezia nel 1490, è contenuta la versione A del De pass. mulier., che nell'explicit è presentato come opera di Galeno tradotta da Niccolò da Reggio. La presenza di questo testo in mss. del XII sec. esclude ogni relazione con Niccolò da Reggio, traduttore di Galeno della prima metà del XIV sec.
Per altri mss. delle due versioni del De pass. mulier. cf. Green 1987, 301, nn. 8 e 10; Green 2000, 24-25.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
  • Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Strozzi 88, sec. XII, ff. 117v-120r
    • Formula inizio: Incipit liber de genecia
    • Formula fine: -
    • Inc.: De passionibus mulierum et matricum utile previdi vobis scribere
    • Expl.: tere et cum aqua lava
    • Note
      Versione A.
  • Glasgow, University Library, Hunter 435 (V.5.5), sec. XII metà, ff. 127r-132r
    • Formula inizio: Incipit genecia Prisciani
    • Formula fine: -
    • Inc.: De passionibus mulierum utile providi vobis
    • Expl.: sanguinem tribus diebus purgavi in die prima et tercia libram
    • Note
      Versione B.
  • Madrid, Biblioteca Nacional de España, 4234, sec. XIV, ff. 12v-21r
    • Inc.: Utile previdi vobis scribere
    • Expl.: nec lavetur diebus septem
    • Note
      Versione A.
  • Madrid, Biblioteca Nacional de España, 4234, sec. XIV, f. 28rv
    • Note
      Frammento dell'Urtext; cf. Green 2000, 24.
  • Roma, Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II, Varia 16, sec. XV seconda metà, ff. 5r-8v
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Formula inizio: De gynetiis hoc est de passionibus mulierum et matricum et uberum. Incipit liber Galieni translatus a Nicolao de Regio de Calabria de greco in latinum
    • Formula fine: Expliciunt gynecie Galeni [sic]
    • Inc.: De passionibus mulierum et matricum utile previdi vobis scribere
    • Expl.: fomenta et postea cum vino calido bibat
    • Note
      Versione A.


Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
  • 1490 Venezia, Pinzi, vol. 1, cc. 55 (zz1v-2r)
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Note
      Versione A.


Saggi
  • [Green 1987] nota
  • [Green 2000, 24-25] nota
  • [Thorndike 1946, 228 (nr. 34)] nota


icona top