Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Traduzioni » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


De respirationis causis tradotto da Niccolò da Reggio: De causis respirationis

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio

Traduzione completa

Data: sec. XIV prima metà

Inc. testo: Respirationis causas preiacens ostendere sermo promittit

Expl. testo: utilitas ultimum desiderabile est respirationis, quemadmodum victoria retinaculi tentricis

Fonte: 1490 Venezia, Pinzi (ed. completa)

Note
Questa traduzione, attribuita a Niccolò da Reggio soltanto nel Pal. lat. 1211, è nello stile di Niccolò e potrebbe essere stata fatta nei primi anni della sua attività.
Sembra coeva con la traduzione del De respirationis usu, fatta probabilmente nel 1308 (cf. scheda specifica): da segnalare la resa di ὥσπερ con quemadmodum, che è presente nelle prime traduzioni di Niccolò, precedenti a quella del commento agli Aphorismi, fatta prima del 1314.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
  • Cesena, Biblioteca Malatestiana, S.V.4, sec. XIV seconda metà, ff. 29rB-29vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respirationis
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere
    • Expl.: et victoria rectinaculi tenoricis
  • Chartres, Bibliothèque Municipale, 293 (351), sec. XIV, f. 118r
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere
    • Expl.: victoria retinaculi tentricis
  • Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 179, sec. XIV primo quarto, f. 116vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit opusculum Galieni de causis respirationis
    • Formula fine: -
    • Inc.: Respirationis causas sermo preiacens ostendere promittit
    • Expl.: quemadmodum victorie retinaculi tentricis. Deo gratias. Amen
  • Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1089, sec. XIV primo quarto, ff. 114v-115r
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere promittit
    • Expl.: quemadmodum victoria rectinaculi centricis
  • Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2378, sec. XIV prima metà, f. 120vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respirationis
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere promictit
    • Expl.: quemadmodum victoria retinaculi centricis
  • Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana F 236, 1360-1387, f. 9vAB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
  • Madrid, Biblioteca Nacional de España, 1978, sec. XIV prima metà, f. 93vB, 131rA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis
    • Inc.: Respirationis causas preiacens ostendere sermo
    • Expl.: desiderabile est respirationis qua adest victoria retinaculi centris
  • Praha, Národní Knihovna Ceské republiky, VIII.A.1, sec. XIV metà, ff. 126rB-126vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respiracionis
    • Formula fine: -
    • Inc.: Respiracionis causas preiacens sermo ostendere promittit
    • Expl.: quemadmodum victoria retinacula tentritis. Explicit


Edizioni [mostra/nascondi dettagli]


Saggi
  • [Thorndike 1946, 221-222 (nr. 8)] nota


icona top