Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Traduzioni » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


Quomodo morbum simulantes sint deprehendendi tradotto da Niccolò da Reggio: De simulantibus egritudinem

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio

Traduzione completa

Data: sec. XIV prima metà

Inc. testo: Propter multas causas homines simulant se egrotare

Expl. testo: alii autem ventris perturbationem, alii autem tenebrositatem

Fonte: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1211

Note
La traduzione dipende da un originale simile al Vat. gr. 283; condivide infatti con questo ms. molte lezioni, ma non tutte; cf. Deichgräber-Kudlien 1960, 12.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
  • Bernkastel-Kues, Bibliothek des Sankt Nikolaus-Hospitals, 296, 1356-1358, ff. 143r-v
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: -
    • Inc.: Propter multas causas homines simulant
    • Expl.: autem tenebrositatem
  • Cesena, Biblioteca Malatestiana, S.V.4, sec. XIV seconda metà, ff. 37rA-37vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber eiusdem quomodo oportet redarguere simulantes egritudinem
    • Formula fine: Explicit liber Galieni quomodo oportet redarguere simulantes egritudinem
    • Inc.: Propter multas causas homines simulant
    • Expl.: perturbationem alia autem tenebrosam vertiginem
  • Cesena, Biblioteca Malatestiana, S.XXVI.4, sec. XV metà, ff. 25vA-26rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni quomodo redarguere oportet simulantes egritudinem
    • Formula fine: Explicit liber Galieni quomodo oportet redarguere simulantes egritudinem
    • Inc.: Propter multas causas homines simulant se egrotare
    • Expl.: alie autem tenebrosam vertiginem
  • Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2378, sec. XIV prima metà, f. 120rBvA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de simulantibus egritudinibus [sic]
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de simulantibus egritudinibus [sic]. Amen, amen
    • Inc.: Propter multas causas homines simulant se egrotare
    • Expl.: alii ventris perturbationem alii vero tenebrositatem
  • Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana F 236, 1360-1387, ff. 10rA-11rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
  • München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 490, 1488-1503, ff. 28r-30r
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa


Edizioni [mostra/nascondi dettagli]


Saggi
  • [Thorndike 1946, 229 (nr. 41)] nota


icona top