Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Manoscritti » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2378

Manoscritto composito: sezione 1-2 di 2

Data: sec. XIV prima metà

Fogli: 244

Materia: membranaceo

Copista: littera textualis di più mani; annotazioni marginali di più mani dei sec. XIV e XV.

Decorazione: iniziali decorate con figura; iniziali medie filigranate; iniziali medie e minori in rosso; iniziali minori filigranate; segni di paragrafo in rosso; spazi riservati; titoli correnti in rosso; rubriche. La decorazione varia da fascicolo a fascicolo, a testimonianza del fatto che il codice fu decorato prima del suo assemblaggio.

Origine: il manoscritto è composito di due parti quasi coeve (I: ff. 1-228; II: ff. 229-244) unite ab antiquo, come dimostrano le mani dei sec. XIV e XV che postillano entrambi le sezioni; i ff. 225-228 sono un'aggiunta di poco posteriore alla confezione del manoscritto (sec. XIV metà). La prima sezione fu molto probabilmente realizzata a Bologna o a Padova attraverso la divisione dei quaterni tra più copisti (cinque le mani che si avvicendano in questa sezione); al f. 62v nota: Albertus Menatius habet sequentem quaternum.

Contenuto: 29 opere di Galeno e 8 opere dello Pseudo-Galeno.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
  • Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1rA-42vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: libri I-XIII (inizio)
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: -
    • Inc.: Librum de sanitatis ingenio a multis te [sic], karissime Nero, rogatus
    • Expl.: commixtio dabitur utrisque
    • Note
      Il testo si interrompe poco dopo l'inizio del XIII libro.

  • De elementis secundum Hippocratem tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 43rA-48vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: De elementis [titolo corrente]
    • Formula fine: Completus est liber Galieni de elementis secundum sententiam Ypocratis
    • Inc.: Quoniam cum sit elementum minor pars
    • Expl.: in natura sua illum humorem qui attrahitur violenter

  • Ad Glauconem de methodo medendi in traduzione anonima (V-VI sec.), f. 48vAB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: solo il proemio
    • Formula inizio: Incipit epistula Galieni ad Glauconem
    • Formula fine: Explicit epistula Galieni ad Glauconem
    • Inc.: Quoniam quidem non solum phisictionem [sic] et naturam vel temperantiam corporis, o Glauco, oportet gnoscere medicum
    • Expl.: benefitia adhibere unicuique cause in tempore suo et cetera

  • De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 49rA-60rA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit primus liber Galieni de complexionibus
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de complexionibus
    • Inc.: Summe que sunt in sermone (summ.); Insignes antiqui medicorum et philosophorum (text.)
    • Expl.: acquisita quemadmodum ante diximus in medicinis ipsis

  • De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 60rA-61rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de malitia complexionis diverse
    • Formula fine: Explicit liber de malitia complexionis diverse
    • Inc.: Malicia complexionis diverse quandoque in toto animalis corpore
    • Expl.: post ipsum librum de ingenio sanitatis

  • De anatomia parva, f. 62vAB
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de anatomia symie [sic]. Amen, amen, amen
    • Inc.: Quoniam interiorum membrorum humani corporis dispositiones omnes
    • Expl.: qui est albus et angustus dicitur octiquus [sic]. Amen

  • De usu partium nel compendio anonimo, ff. 63rA-76vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de iuvamentis membroum
    • Formula fine: -
    • Inc.: Inquit Galienus quod corpora animalium sunt instrumenta
    • Expl.: videmus anothomicos vocantes eas. Explicit

  • De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 77rA-90vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: De crisi [titolo corrente]
    • Formula fine: Explicit de crisi
    • Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare
    • Expl.: et non est necessarius tractatus quartus

  • De pulsuum differentiis I tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 91rA-94rA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de differentiis pulsuum
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de differentiis pulsuum. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Optarem utique et dicere et docere posse res sine nominibus
    • Expl.: que secundum unum pulsum consistentes

  • De pulsuum usu tradotto da Marco di Toledo, ff. 94rA-95vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de utilitate pulsuum
    • Formula fine: Expleto libro de pulsuum utilitate. Ille laudetur cuius expletus est pietate
    • Inc.: Oportet nos inspicere pulsus utilitatem
    • Expl.: ad id quod in hoc libro diximus

  • De pulsibus ad tirones tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 95vB-97vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber introductorius pulsuum Galieni
    • Formula fine: Explicit liber introductorius pulsuum Galieni. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Quecumque hiis qui introducuntur, dilectissime Theucre, necessaria sciri
    • Expl.: et quandoque contensionem quandam arterie brevem

  • De pulsuum causis III-IV tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 97vB-102rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis pulsuum
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis pulsuum. Deo gratias
    • Inc.: Eas quidem que a principalibus et primis causis sunt
    • Expl.: qui meminerunt eorum que antea dicta sunt

  • Compendium pulsuum tradotto da Burgundio da Pisa, f. 102vAB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni qui intitulatur compendium pulsuum
    • Formula fine: Explicit liber compendii pulsuum Galieni. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Hoc ei qui de pulsibus impossibile et competentem modum
    • Expl.: desinentia solum et revolutio spiritus in arteriis perficitur

  • De iuvamento anhelitus, ff. 103rA-104rB
    • Formula inizio: Incipit liber de iuvamento hanelitus Galieno attribuito
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de iuvamento hanelitus. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Calorem vitalem qui est in corde
    • Expl.: qui fuit solus et verax veritatis ostensione
    • Note
      Testo completo.

  • De voce nel compendio anonimo, ff. 104rB-105rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de voce et hanelitu
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de voce et hanelitu. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Si nervis qui sunt inter costas
    • Expl.: quod est medius inter voluntatem et naturam

  • Ad Glauconem de methodo medendi in traduzione anonima (V-VI sec.), ff. 105vA-106vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: frammento del I libro
    • Formula inizio: Terapeutica sive liber de febribus ad Glauconem
    • Formula fine: -
    • Inc.: Que vel quante sunt febrium diversitates
    • Expl.: et vinum desinantibus in aqua frigida

  • De diebus decretoriis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 109rA-120rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: De creticis [titolo corrente]
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de creticis diebus
    • Inc.: De [sic] egritudinum que non paulatim minuuntur
    • Expl.: ad finem libri auxilio Dei et eius adiutorio. Amen

  • De motu thoracis et pulmonis in traduzione anonima, f. 120rB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de motu thoracis et pulmonis
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de motu thoracis et pulmonis. Amen
    • Inc.: Quoniam quidem thorax movetur manifestum
    • Expl.: thorax est pulmoni princeps motus. Amen

  • Quomodo morbum simulantes sint deprehendendi tradotto da Niccolò da Reggio, f. 120rBvA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de simulantibus egritudinibus [sic]
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de simulantibus egritudinibus [sic]. Amen, amen
    • Inc.: Propter multas causas homines simulant se egrotare
    • Expl.: alii ventris perturbationem alii vero tenebrositatem

  • De respirationis causis tradotto da Niccolò da Reggio, f. 120vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respirationis
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere promictit
    • Expl.: quemadmodum victoria retinaculi centricis

  • Methodus medendi tradotto da Costantino Africano, ff. 121rA-142vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Megategni [titolo corrente]
    • Formula fine: -
    • Inc.: Quamvis, karissime fili Johannes, ingenium in litteris acutissimum habeas (lettera)
    • Expl.: et levi fusti [sic] suaviter percutiatur

  • De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 143rA-172vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: libri I-V
    • Formula inizio: Incipit primus liber Galieni de simplicibus medicinis
    • Formula fine: Explicit liber quintus et ultimus Galieni de simplicibus medicinis
    • Inc.: Non mihi necesse est hic ostendere summam utilitatis
    • Expl.: medicinarum per se si Deus voluerit

  • De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 173rA-186vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de morborum causis et accidentibus
    • Formula fine: Explicit liber de accidenti et morbo. Dei gratias. Amen
    • Inc.: In initio huius libri diffiniri oportet morbum
    • Expl.: accidentia semper alia sequntur et que non

  • De locis affectis in traduzione anonima, ff. 187rA-207vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber primus Galieni de interioribus
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de interioribus. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Medicorum non solum moderni verum etiam antiqui membra corporis
    • Expl.: a nobis in precedentibus dictum est

  • De purgantium medicamentorum facultate tradotto da Stefano da Messina, ff. 207vB-208vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de farmatiis
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de farmatiis. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Secundum eandem causam videntur antiqui medicorum
    • Expl.: vocare que purgantium medicaminum virtus

  • De tremore, palpitatione, convulsione et rigore tradotto da Arnaldo da Villanova, ff. 208vB-212vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de rigore tremore iectigatione et spasmo
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de tremore iectigatione rigore et spasmo. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Quoniam Anaxagoras filius Anchialis
    • Expl.: ex libro de ingenio sanitatis

  • De facultatibus naturalibus tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 212vA-222vA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de virtutibus naturalibus
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de virtutibus naturalibus. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Quia sentire quidem et moveri secundum electionem
    • Expl.: universaliter vel omnifariam evellunt breve

  • De motibus dubiis tradotto da Marco da Toledo, ff. 222vA-224vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione incompleta: si interrompe al cap. XI 20: 241, 14 N
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de motibus liquidis
    • Formula fine: -
    • Inc.: Inquit Galienus quoniam illorum [sic] quorum proprium est
    • Expl.: sensibilis in omnibus animalibus dentatis
    • Note
      Segue richiamo che non trova riscontro (= 1490 ed., fol. 51ra)

  • De tumoribus praeter naturam tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 225vA-227rA
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber de tumoribus preter naturam translatus a Nicholao de Regio de greco in latinum
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de tumoribus preter naturam translatus a Nicholao de Regio de Calabria de greco in latinum. Amen, amen
    • Inc.: Unum aliquid eorum que accidit corporibus existit
    • Expl.: species tumorum preter naturam indicibilia derelicta sunt

  • De dinamidiis (2), f. 227rAvB
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de dinamidiis translatus a Nicholao de Regio de Calabria de greco in latinum
    • Formula fine: Explicit liber de dinamidiis Galieni transmissus imperatori Cesari. Amen, amen, amen
    • Inc.: Libellum quem roganti tibi promisi omni cura
    • Expl.: per omne etatis tue tempus nec medicis egebis
    • Note
      Questo ms. contiene il testo che coincide con l'epistola Ad Maecenatem e lo presenta come traduzione di Niccolò da Reggio (XIV sec.) del De dinamidiis di Galeno.

  • De virtute centaureae tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 227vB-228vA
    • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de virtutibus centaure
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de virtutibus centaure a Nicholao de Regio de Calabria ex greco in latinum translatum anno Domini MCCC°XLI° Deo gratias
    • Inc.: Ego vidi, frater Papia, sicut Temissius [sic] famosus magister narrabat de arnoglossa
    • Expl.: et de centaure [sic] quid in tantum dicta sint

  • De differentiis febrium tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 229rA-240vA
    • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de differentiis febrium
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de febribus in duo volumina sectus a Burgundione cive Pisano de greco in latinum translatus. Deo gracias. Amen
    • Inc.: Differentie febrium que quidem maxime proprie sunt
    • Expl.: humores consumantur vel digerantur vel utrumque paciantur

  • De marasmo tradotto da Pietro d'Abano, ff. 240vA-242vB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo seu tabe. Deo gratias
    • Inc.: Tabes est
    • Expl.: secundum artem scriptus est

  • De optima corporis nostri constitutione tradotto da Pietro d'Abano, f. 243rAvA
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de bona habitudine
    • Inc.: Quenamque optima corporis nostri compositio
    • Expl.: coequalitate vero organicorum
    • Note
      Il De optima corporis nostri constitutione e il De bono habitu sono scritti in un testo continuo.

  • De bono corporis habitu tradotto da Pietro d'Abano, f. 243vAB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de bona habitudine. Deo gratias
    • Inc.: Habitus significat omne permanens
    • Expl.: cum refrigeratione indigeant et respiratione
    • Note
      Il De optima corporis nostri constitutione e il De bono habitu sono scritti in un testo continuo.

  • De flebotomia, f. 244rAvA
    • Formula inizio: Incipit liber Galieni de flebotomia
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de flebotomia [scarsamente leggibile]
    • Inc.: Flebotomia est vene recta incisio et sanguinis moderata effusio
    • Expl.: longioris vite sanitatem ministrat

  • De parvae pilae exercitio tradotto da Pietro d'Abano, f. 244vAB
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber [seguono alcune parole illeggibili] cum pila parva [seguono alcune parole illeggibili]
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de exercitio [seguono alcune parole illeggibili] pila parva
    • Inc.: Quoniam quidem bonum ad sanitatem exercitia
    • Expl.: utique ad infallaciam optime constitutum
    • Note
      il f. 244v è scarsamente leggibile a causa di danni materiali.




Bibliografia
  • [Kibre-Kelter 1987, 27] nota
  • [Kr, II, 312] nota
  • [McVaugh 1981, 45 (=B), passim] nota
  • [Micheloni 1950, 21-24 nr, 73] nota
  • [Nutton 2007 (2), 164] nota
  • [Nutton 2011, 40 (=Va), passim] nota
  • [Pesenti 2001 (1), 121, 122. 129-130] nota

Controllo diretto: Marchiaro

Controllo su riproduzione: Durling

Autore della scheda: Marchiaro


icona top