Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Vai alla colonna di sinistra

galeno | catalogo delle traduzioni latine
Menu di navigazione
home » Manoscritti » Dettagli

Colonna con sottomenu di navigazione


Contenuto della pagina


Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1089

Manoscritto unitario

Data: sec. XIV primo quarto

Fogli: 116

Materia: membranaceo

Copista: littera textualis di più mani; annotazioni marginali di mani del sec. XIV.

Decorazione: al f. 1r iniziale maggiore rifessa; iniziali medie filigranate alternativamente in rosso e blu; iniziali medie in rosso; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; spazi riservati; rubriche.

Origine: al f. 1v indicazione probabilmente di un altro possessore del codice di mano del sec. XIV: Dominus Petrus [...] de Faltris; al f. 1r, di mano del sec. XV: Ex donatione domini Kaspar baccalarii in decretis cantoris olim et vicarii ecclesie Sancti Spiritus Heydelbergensis. Il manoscritto appartenne poi alla biblioteca Palatina di Heidelberg, pervenendo nel 1623 alla Biblioteca Vaticana come dono di Massimiliano I, duca di Baviera, al pontefice Gregorio XV.

Possessori: Petrus de Faltris (sec. XIV); Kaspar (sec. XV); Biblioteca Palatina di Heidelberg

Contenuto: 3 opere di Galeno in Articella; le due opere tradotte di Niccolò da Reggio sono state aggiunte in un bifoglio, di misure più piccole rispetto al manoscritto, alla fine della compagine.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
  • Ars medica in traduzione anonima (XII sec.), ff. 64r-99v
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: Incipit liber tegni Galieni
    • Formula fine: -
    • Inc.: Tres sunt omnes doctrine que ordine habentur
    • Expl.: et qualia determinato orationem in eis

  • De insomnis tradotto da Niccolò da Reggio, f. 114rv
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de ea que in sompniis dignotione. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Ut sompnium quidem nobis indicat dispositiones corporis
    • Expl.: et qualitates eorum humorum

  • De respirationis causis tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 114v-115r
    • Traduzione anonima
    • Traduzione completa
    • Formula inizio: -
    • Formula fine: Explicit liber Galieni de causis respirationis. Deo gratias. Amen
    • Inc.: Respirationis causas preiacens sermo ostendere promittit
    • Expl.: quemadmodum victoria rectinaculi centricis



Bibliografia
  • [O'Boyle 1998 (1), 81-82] nota
  • [Schuba 1981, 20-21] nota

Controllo diretto: Marchiaro

Controllo su riproduzione: Durling

Autore della scheda: Marchiaro


icona top