Madrid, Biblioteca Nacional de España, 1198
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV
Fogli: 169
Materia: membranaceo
Copista: numerose annotazioni marginali di più mani dei sec. XIV e XV.
Decorazione: iniziali maggiori in rosso e blu; iniziali minori in rosso e blu; rubriche.
Origine: precedente segnatura: L.9.
Contenuto: 9 opere di Galeno.
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 1rA-16vA
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Inc.: Intentio huius libri diffiniri morbum
- Expl.: semper sequuntur alia et quae non
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: manca la fine del libro VI (= 45 righe dell'ed. 1490)
- Inc.: Medicorum non solum
- Expl.: titillationem paciebatur unde arbitrium
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Primus de creticis
- Inc.: Et [sic] egritudinum que non paulatim minuentur [sic]
- Expl.: dei adiutorio, cui sit honor et gloria [...]. Amen
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula fine: -
- Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare
- Expl.: et non est eis neccesarius tractatus quartus. Explicit Deo gratias et Virgini matri eius
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-V
- Formula fine: Explicit liber de simplici medicina Galieni. Deo gratias. Amen
- Inc.: Non est necesse hic ostendere
- Expl.: per se si deus voluerit
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-XIV (incompleto)
- Inc.: Sicut operandi significationes, Nero karissime
- Expl.: quod locum vulneraverit
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libro VI, cap. 7-15
- Formula fine: Explicit liber de regimine sanitatis sive de custodia. Deo gratias [...] amen
- Inc.: -cetur antea et nunc sic quidem semper prima eorum qui comedunt et bibunt
- Expl.: alius ad eos dicere sermo
- Note
Il testo del ms. contiene gli ultimi capp. del libro VI, a partire dal cap. 7, ma l'inizio di questo capitolo manca, da VI 410, 15 K.
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione completa
- Formula fine: Explicit liber Galieni de differentiis febrium a Burgundione iudice cive Pisano de greco in latinum translatus. Deo gratias [...] matris eius
- Inc.: Differentie febrium que quidem maxime
- Expl.: vel utrumque patiantur. Finis tertii tractatus
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula fine: -
- Inc.: Inquit Galienus quod corpora animalium
- Expl.: propter thenasmon forte et super ventrem sunt atomus [sic]
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Note
Il catalogo a stampa omette la segnalazione di quest'opera; la notizia è desunta da Durling.
Links
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000045058&page=1
Bibliografia
- [Beaujouan 1972, 181-183]
- [Inventario general, IV, 80-81]
- [Kibre-Kelter 1987, 28]
Controllo su riproduzione: Durling
Autore della scheda: Marchiaro (2012)