Paris, Bibliothèque nationale de France, Par. lat. 14390
Manoscritto unitario
Data: sec. XIII terzo quarto
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis di Bonomus (copista anche del Par. lat. 14389).
Decorazione: decorazione attribuita ad area italiana nord-orientale (Padova-Venezia; cfr. Avril-Gousset, p. 18) ed eseguita dallo stesso artista che ha realizzato la decorazione ai ff. 124-326 del Par. lat. 14389); iniziali maggiori decorate; iniziali minori filigranate alternativamente in rosso e blu; rubriche.
Origine: il codice apartenne poi all'abbazia parigina di Saint-Victor; al f. 1r nota di possesso: Iste liber est Sancti Victoris Parisiensis; quicumque eum furatus fuerit vel celaverit vel titulum istum deleverit anathema sit. Amen.
Possessori: abbazia parigina di Saint-Victor
Contenuto: 4 opere di Galeno in Articella.
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit tegni Galieni arciatros
- Formula fine: Explicit tegni Galieni archiatros
- Inc.: Tres [...]
- Expl.: operationes queruntur
- Note
Il testo non è restituibile a causa dell'inchiostro evanito. È presente nel codice anche la traduzione di Gerardo da Cremona con il Commentum Hali, ma non negli stessi fogli.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber in quo Haly filius Rodoan exponit librum Galieni qui dicitur ars parva
- Formula fine: Explicit commentum Haly super tegni Galieni
- Inc.: Intendimus edere sermonen (prol. comm.); In omnibus doctrinis que secundum ordinem currunt (text.)
- Expl.: in rememorationem librorum suorum (text.); artem medicine secundum quod magis completum est (comm.)
- Note
Il testo è accompagnato dal Commentum Hali; seguono, al f. 223rA-vB, la biografia di Gerardo da Cremona e la lista delle opere da lui tradotte, tra cui l'Ars med.
È presente nel codice anche la translatio antiqua, ma non negli stessi fogli.
- Traduzione attribuita a Costantino Africano
- Traduzione completa
- Formula inizio: Prefatio domini Constantini Affricani Montis Cassianensis monachi ad Attrionem [sic] discipulum suum
- Formula fine: -
- Inc.: Licet petitionibus tuis (praef.); Ars longa tempus acutum (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime sunt concordati (comm.)
- Expl.: falsa et non esse Ypocratis confirmare poterit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Quod ex melioribus rebus est ut medicus
- Expl.: in quibusdam earum in die LX
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Librum Galieni in quo exponit librum Ypocratis de regimine acutarum egritudinum
- Formula fine: Finitur liber de dieta acutarum egritudinum
- Inc.: Illi qui sententias illis de assidis (paraf.)
- Expl.: deinceps faciat sermonem (comm.)
Links
Bibliografia
- [Avril-Gousset 1984, 18 nr. 17]
- [O'Boyle 1998 (1), 135-136]
- [Ouy 1999, 167-168]
Controllo su riproduzione: Durling; Marchiaro (2012)
Autore della scheda: Marchiaro (2012)