Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Urb. lat. 235

Manoscritto unitario


Data: sec. XIV inizi


Fogli: 158


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di 4 mani: A: 1-39; B: 41-82; C: 83-142; D: 143-158; annotazioni marginali di mani coeve.


Decorazione: iniziali filigranate alternativamente in rosso e blu; segni di paragrafo in rosso e blu; maiuscole toccate di rosso. Al f. 1r è stata erasa la decorazione originaria coeva alla trascrizione del codice (un'iniziale filigranata, di cui restano alcune tracce) ed è stata inserita un'iniziale decorata in oro su fondo blu e verde, accompagnata da un fregio marginale su tre lati del foglio; nel margine inferiore, entro il fregio, è presente lo stemma ducale di Federico di Montefeltro, databile posteriormente al 1474, anno in cui Federico assunse la carica di gonfaloniere di Sacra Romana Chiesa; a completamento della decorazione, aggiunto dopo il 1474, è da segnalare un foglio di antiporta (f. IVv) che riporta entro un clipeo, in capitali realizzate in oro e azzurro, il contenuto del codice.


Origine: al f. 82v ricordo del possessore del codice, Barnaba dei Riatini di Reggio: In Dei nomine amen. M°CCC° XXII° die XVII° ianuarii hora vespertina dominus Ranaldus de Bonacolsis, vicarius Mantue pro sacrum romanum imperium, fecit et constituit magistrum Barnabam de Riatinis de Regio medicum suum, civem Mantue com [sic] omni liberalitate et honore decentibus in hoc casu. Notarius fuit dominus Nicholaus de Casali.... Al f. 83r nel margine superiore: Liber magistri Barnabe de Regio; nell’ultimo foglio (158v) indice di mano di Barnaba con tutte le opere contenute nel ms.: De accidenti et morbo, De interioribus, De elementis, De voce et anhelitu, De febribus, Tractatus fratris Thomae. Il manoscritto passò poi alla biblioteca di Federico da Montefeltro (1422-1482); esso compare nel cosiddetto Indice vecchio (BAV, Urb. lat. 1761), compilato dopo la morte di Federico al nr. 301; la biblioteca urbinate fu trasferita a Roma nel 1657 sotto il pontificato di Alessandro VII.


Possessori: Barnaba dei Riatini di Reggio (sec. XIV); Federico da Montefeltro (sec. XV)


Contenuto: 6 opere di Galeno e il De mixtione elementorum di San Tommaso.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1rA-39rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: Libri I-VI
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni medici diligentissimi de accidenti et morbo [sic]
  • Formula fine: Explicit sextus de ingenio
  • Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, Karissime Nero
  • Expl.: quia substantia eius siccisima est. Amen. Deo gratias
Methodus medendi VII-XIV tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 41rA-82rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber septimus de ingenio sanitatis Galieni de greco in latinum translatus
  • Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis Galieni
  • Inc.: Terapeuticam methodum, Eugeniane amicissime, olim quidem inceperam scribere
  • Expl.: in sinu aliquo alterum vero sine flegmone precedente
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 83rA-103vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de accidenti et morbo continens sex particulas
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de accidenti et morbo
  • Inc.: In inicio huius libri diffinire oportet morbum
  • Expl.: super alia sequuntur que vero non
De locis affectis tradotto da Costantino Africano, ff. 103vB-142vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de interioribus
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de interioribus. Amen
  • Inc.: Medicorum non solum moderni verum etiam antiqui
  • Expl.: accidentium et morbi que in suo loco dicemus
De elementis secundum Hippocratem tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 143rA-149rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de elementis secundum sententiam Ypocratis
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de elementis
  • Inc.: Quoniam cum sit elementum minor pars
  • Expl.: in natura sua illum humorem qui attrahitur violenter
De voce in compendio anonimo, ff. 149vA-150rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Dixit Galienus si nervis qui sunt inter costas
  • Expl.: alii dicunt quod inter voluntatem et naturam
De differentiis febrium tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 151rA-158rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber diligentissimi Galieni de differentiis febrium
  • Formula fine: Explicit liber febrium Galieni. Deo gratias. Amen. Amen
  • Inc.: Differentie febrium que quidem maxime proprie et principalissime
  • Expl.: humores consumantur vel digerantur vel utrumque paciantur

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Urb.lat.235

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)