Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1079

Manoscritto unitario


Data: sec. XIII fine-inizi succ.


Fogli: 205


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di più mani di area italiana; annotazioni marginali di più mani dei sec. XIV e XV.


Decorazione: iniziali maggiori decorate talora con figura; iniziali maggiori rifesse; iniziali medie decorate; iniziali minori filigranate alternativamente in rosso e blu; iniziali minori alternativamente in rosso e blu; iniziali minori in rosso; segni di paragrafo in rosso; rubriche.


Origine: la copia del ms. è stata divisa tra più copisti che si alternano nei vari fascicoli, nei quali sono apprezzabili, oltre alla differenza delle mani, motivi decorativi differenti ma comunque coevi ed ascrivibili allo stesso ambiente. Al f. Iv nota di possesso dell'umanista Giannozzo Manetti (1396-1459), cui segue, sempre di mano del Manetti, un indice del contenuto del volume: Ianocii Manetti 205 I n°. Il De bono corporis habitu è invece aggiunto in seguito da una mano del XV sec. Il manoscritto appartenne poi alla biblioteca Palatina di Heidelberg, pervenendo nel 1623 alla Biblioteca Vaticana come dono di Massimiliano I, duca di Baviera, al pontefice Gregorio XV.


Possessori: Giannozzo Manetti (sec. XV); Biblioteca Palatina di Heidelberg


Contenuto: 5 opere di Galeno e altre opere di natura medica tra cui Ippocrate, De aere, aquis et locis e De natura puerorum, in Articella.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 1rA-48vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipiunt commenta afforismorum Ypocratis
  • Formula fine: Expliciunt commenta aphorismorum Ypocratis
  • Inc.: Vita brevis ars (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime sunt concordati (comm.)
  • Expl.: et non esse Ypocratis confirmare poterit (comm.)
Ars medica tradotta da Gerardo da Cremona, ff. 65rA-96vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit commentum tegni Galieni editum ab Aly et testus eiusdem tegni
  • Formula fine: -
  • Inc.: In omnibus doctrinis que secundum ordinem (text.)
  • Expl.: in rememorationem librorum suorum (text.); artem medicine secundum quam magis completus est (comm.). Expleto libro sit laus et gloria Christo. Amen
  • Note
    Il testo dell'Ars med. è accompagnato dal Commentum Hali.
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis tradotto da Gerardo da Cremona (libri I-III) e completato da Burgundio da Pisa (libro IV), ff. 97rA-141rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de regimine acutorum [sic] Ypocratis cum commento Galieni
  • Formula fine: Explicit commentum Galieni super quarto de regimine acutorum [sic] egritudinum Ypocratis. Deo gratias. Amen
  • Inc.: Illi qui sentencias illis (paraf.); Non solum scripserunt rememoraciones (comm.)
  • Expl.: de quibus deinceps faciant sermonem (comm.)
De bono corporis habitu tradotto da Niccolò da Reggio, f. 175vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Exes naturalem quod habitum significat de omni assuevimus
  • Expl.: cum ad summum pervenio
  • Note
    Il testo è aggiunto da una mano del sec. XV.
In Hippocratis Prognosticum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 176rA-204rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit commentum Galieni super libro pronosticorum. Amen, amen, amen
  • Inc.: Videtur mihi quod ex melioribus rebus (paraf.); Manifestum est quod Ypocras non utitur (comm.)
  • Expl.: et in quibusdam earum in die sexagesimo (comm.)

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Pal.lat.1079

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)