London, British Library, Harley 5425

Manoscritto unitario


Data: sec. XIII metà


Fogli: 174


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di area francese; ai ff. 56v-62r, 91v e 92v-93r scrittura corsiva di poco posteriore; annotazioni marginali di più mani.


Decorazione: iniziali maggiori filigranate alternativamente in rosso e blu; iniziali minori in rosso; titoli correnti; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; rubriche.


Origine: il codice fu realizzato probabilmente a Parigi in ambito universitario. Il codice appartenne a Edward Harley (1689-1741) e rimase nella biblioteca di famiglia fino al 1753, quando l'intera collezione fu venduta allo stato inglese.


Possessori: Edward Harley (sec. XVII-XVIII); famiglia Harley


Contenuto: 6 opere di Galeno in Articella.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 2rA-53vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Vita brevis ars longa (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime (comm.)
  • Expl.: falsa et non esse ypocratica confirmare poterit (comm.)
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 53vB-56vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Malitia complexionis diverse quandoque in toto animalis
  • Expl.: post ipsum librum de ingenio sanitatis
De locis affectis tradotto da Costantino Africano, ff. 56vA-62rA, 91v, 92v-93r
  • Traduzione anonima
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Medicorum non solum moderni verum etiam antiqui
  • Note
    Il testo è accompagnato da un commento (inc. Agnitam anathomie).
In Hippocratis Prognosticum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 62rA-92rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit commentum Galieni super pronostica Ypocratis
  • Inc.: Omnis qui medicine artis studio (text.); Videtur mihi quod er [sic] melioribus (paraf.); Manifestum quod Ypocras (comm.)
  • Expl.: et in quibusdam earum in die sexagesimo (comm.)
Ars medica in traduzione anonima (XII sec.), ff. 94rA-140vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit commentum Haly super tegni Galieni
  • Formula fine: -
  • Inc.: Tres sunt omnes doctrine
  • Expl.: qualia determinabo orationem in eis. Explicit
  • Note
    È presente anche la traduzione di Gerardo da Cremona con il Commentum Hali.
Ars medica tradotta da Gerardo da Cremona, ff. 94rA-140vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit commentum Haly super tegni Galieni
  • Formula fine: -
  • Inc.: In omnibus doctrinis que secundum ordinem currunt (text.); Doctrina est actio doctoris (comm.)
  • Expl.: in rememoratione librorum suorum. Explicit (text.)
  • Note
    Sono presenti anche la translatio antiqua e il Commentum Hali.
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis I-III tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 141rA-174rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit commenta Galieni supra regimine acutorum
  • Formula fine: Explicit commentum Galeni super liber de toto […] egritudinum gloriosissimi Ypocratis [...] fallacia sensus que super fluv[...] medici sententie sunt arct[...]
  • Inc.: Qui de egrotancium accidentibus in singulis (text.); Illi qui sententias de absidis relatas scripserunt in esse (paraf.); Non solum scripserunt rememorationem (comm.)
  • Expl.: eas omnis preter quod infirmus ipsas ei dicat (comm.)
  • Note
    La lettura della formula di fine è ostacolata dallo strappo del foglio.

Links

http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=9&ref=Harley_MS_5425
http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=4889&CollID=8&NStart=5425

Bibliografia


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)