Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2382
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV metà
Fogli: 103
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis di più mani di area italiana che si alternano in corrispondenza della fine dei fascicoli; integrazioni marginali dei copisti; rare annotazioni di mani coeve.
Decorazione: iniziali dei libri decorate con figura o con animale e code con terminazioni foliate; iniziali dei capitoli filigranate alternativamente in rosso e blu; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; titoli correnti, rubriche.
Origine: il manoscritto, di ambito universitario, fu probabilmente prodotto a Bologna o a Padova. Al f. 36vA nota di copia: Filippus scripsit quem Dominus benedixit. Al f. I'r il codice presenta una lista di libri di medicina con i relativi prezzi; la lista è pubblicata in Pesenti 2001, pp. 144-147.
Contenuto: 6 opere di Galeno, 1 opera dello Pseudo-Galeno e opere di Ippocrate (De natura puerorum, De lege, De humana natura, De aere, aquis et regionibus, De pharmaciis).
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de febribus
- Formula fine: Explicit liber Galieni de differentiis febrium a Burgundione cive pisano de greco in latinum translatus
- Inc.: Differentie febrium que quidem proprie sunt et principalissime
- Expl.: consumantur vel digerantur vel utrumque patiantur
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de regimine sanitatis
- Formula fine: Finis sexti sermonis hygieneri sanarem [sic] artis a Burgundio iudice pisano de greco in latinum translati anno Dominice incarnationis Millesimo CCLXXVIIII. Explicit liber Galeni de regimine sanitatis Deo gratias Amen. Filippus scripsit quem Dominus benedixit
- Inc.: Quod contemperantia quidem calidi et frigidi et sicci et humidi
- Expl.: habent complexionem alius ad eo [sic] dicetur sermo
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber primus de iuvamentis membrorum [nel margine inferiore del foglio]
- Formula fine: -
- Inc.: Inquid Galienus corpora animalium sunt instrumenta
- Expl.: videmus anothomicos vocantes eas
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de motibus liquidis sive de motibus lactorum [sic]
- Formula fine: Explicit tractatus de motibus difficilibus. Deo gratias. Amen
- Inc.: Inquit Galienus quoniam illi quorum proprium est
- Expl.: appetitus valde intenditur et superat
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de voce
- Formula fine: Explicit liber Galieni de voce Deo gratias. Amen
- Inc.: Dixit Galienus si nervis qui sunt inter costas acciderit occasio prope spondilia
- Expl.: dicunt quod est medius inter voluntatem et naturam
- Traduzione attribuita a Guglielmo di Moerbeke
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de alimentis
- Formula fine: -
- Inc.: De hiis que in alimentis virtutibus
- Expl.: in quibus multo tempore conversantur
- Note
Il testo è preceduto dall'epistola dedicatoria, inc. Viro provido et discreto magistro Rosello.
- Formula inizio: Epistola de flebotomia
- Formula fine: -
- Inc.: Flebotomia est vene recta incisio
- Expl.: attrahitur sanguinis
- Note
Nel codice l'opera è attribuita a Ippocrate.
Bibliografia
- [Kr, VI, 319]
- [Micheloni 1950, 26-28, nr. 77]
- [Nutton 2011, 40-41 (=Vb), passim]
- [Pesenti 2001 (1), 127, 141-147]
Controllo diretto: Marchiaro (2012)
Controllo su riproduzione: Durling
Autore della scheda: Marchiaro (2012)