Oxford, Merton College, 220
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV
Fogli: 182
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis di area inglese; annotazioni marginali di mani di poco posteriori.
Decorazione: iniziali maggiori filigranate alternativamente in rosso e blu; iniziali medie filigranate alternativamente in rosso e blu; iniziali minori in rosso e blu; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; rubriche.
Origine: il manoscritto fu probabilmente realizzato ad Oxford ed appartenne a Nicholas Tingewick (m. 1339), membro del Balliol College di Oxford e medico del re Edoardo I. Entrò a far parte della collezione libraria del Merton College prima del 1500.
Possessori: Nicholas Tingewick (sec. XIII-XIV)
Contenuto: 4 opere di Galeno in Articella con opere di Gilles de Corbeil.
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber pronosticorum Ypocratis cum commento Galieni
- Inc.: Omnis qui medicine artis studio (text.); Videtur mihi quod ex melioribus rebus (paraf.); Manifestum est quod Ypocrates non utitur (comm.)
- Expl.: et in quibusdam earum in sexagesimo (comm.)
- Traduzione attribuita a Costantino Africano
- Traduzione completa
- Formula inizio: Prefacio domini Constantini Affricani Montis Cassianensis monachi ad Glauconem discipulum suum
- Formula fine: Explicit liber afforismorum Ypocratis cum commento Galieni
- Inc.: Pluribus peticionibus tuis continuis acquiescens (prol.); Vita brevis ars vero longa (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime sunt concordati (comm.)
- Expl.: et non esse ypocratica consummare poterit (comm.)
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Expliciunt regimenta acutorum
- Inc.: Qui de egrotantium accidentibus (text.); Illi qui sentencias illis de asidis (paraf.)
- Expl.: quod infirmus ei dicat ipsas (comm.)
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit tegni Galieni cum commento
- Inc.: Tres sunt omnes doctrine
- Expl.: determinabo orationem in eis
- Note
È presente anche la traduzione di Gerardo da Cremona con il Commentum Hali.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit tegni Galieni cum commento
- Inc.: In omnibus doctrinis que currunt
- Expl.: sicut putat cum non est
- Note
Sono presenti anche la translatio antiqua e il Commentum Hali.
Bibliografia
- [O'Boyle 1998 (1), 123-124]
- [Thomson 2009, 158-159]
Controllo su riproduzione: Durling
Autore della scheda: Marchiaro (2012)