Reims, Bibliothèque Municipale, 1003

Manoscritto unitario


Data: sec. XIV


Fogli: 226


Materia: membranaceo


Decorazione: iniziali maggiori decorate con storie e con figure.


Origine: al f. 226r nota di possesso erasa: Herbertus Job... a magistro Odone de Credulio hunc librum anno 1437. Il manoscritto appartenne in seguito alla biblioteca del Capitolo della cattedrale di Notre-Dame di Reims; fu postillato nel 1451 dal canonico della cattedrale Gérard Jerome.


Possessori: Odo de Creil (sec. XV); Cattedrale di Notre-Dame di Reims


Contenuto: 4 opere di Galeno in Articella.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 23r-79r
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Amphorismorum Ypocratis gloriosissimi medici cum commento Galieni principio medicorum quem trantulit Constantinus Montis Cassinensis monachus
  • Formula fine: Explicit liber amphorismorum Ypocratis cum commento Gallieni
  • Inc.: Vita brevis ars (text.); Plurimi interpretes huius libri (comm.)
  • Expl.: falsa et non esse ypocrita [sic] confirmare poterit (comm.)
In Hippocratis Prognosticum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 79r-116r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber pronosticorum Ypocratis in acutis egritudinibus cum commento Galieni
  • Formula fine: Explicit liber pronosticorum Ypocratis cum commento Galieni
  • Inc.: Omnis qui medicine artis (text.); Manifestum est autem quod Ypocras non utitur (comm.)
  • Expl.: et in quibusdam earum in sexagesimo (comm.)
Ars medica in traduzione anonima (XII sec.), ff. 116r-185v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit tegni Galieni cum commento
  • Inc.: Tres sunt omnes doctrine
  • Expl.: orationem in eis
  • Note
    È presente anche la traduzione di Gerardo da Cremona con il Commentum Hali.
Ars medica tradotta da Gerardo da Cremona, ff. 116r-185v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit tegni Galieni cum commento
  • Inc.: In omnibus doctrinis que currunt (text.)
  • Expl.: artem medicine secundum quod magis completum est (comm.)
  • Note
    Sono presenti anche la translatio antiqua e il Commentum Hali.
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis I-III tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 185v-
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit regimentum acutarum egritudinum
  • Inc.: Qui de egrotantium accidentibus (text.); Illi qui sententias illis de assidis relatas (paraf.)
  • Expl.: quod infirmus ei dicat ipsas (comm.)
  • Note
    Non si può stabilire il foglio in cui termina l'opera.

Bibliografia


Autore della scheda: Marchiaro (2012)