Kraków, Biblioteka Jagiellonska, 800

Manoscritto unitario


Data: sec. XIII ultimo quarto


Fogli: 279


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di più mani di area italiana; annotazioni marginali di mani del sec. XIV.


Decorazione: iniziali maggiori decorate con figura; iniziali minori filigranate alternativamente in rosso e blu.


Origine: al f. Ir nota di possesso di Hermannus de Przeworsk, professore di medicina a Cracovia (m. ante 1448; cfr. Jagellonica, V, p. 153): Liber magistri Hermanni de Przeworsko doctoris medicine. il ms. passò poi a Andrzej Grzymala (fl. 1425-1466), come dimostra la nota nel contropiatto anteriore: Iste liber emptus est pro quinque florenis de fisco communi per magistrum Grzimala protunc decanum.


Possessori: Hermannus de Przeworsk (sec. XV); Andrzej Grzymala (sec. XV)


Contenuto: 10 opere di Galeno.


Note
Garcia Novo (cf. bibliografia) segnala come data del codice 1279.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1r-60v
  • Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
  • Traduzione incompleta: libri I-V
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de simplici medicina translatus a magistro Gerardo Cremonensi de arabico in latinum in Toleto
  • Formula fine: -
  • Inc.: Non michi necesse est hic ostendere
  • Expl.: per se si Deus voluerit. Deo gratias. Amen
De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 61r-79v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: testo lacunoso
  • Formula inizio: Liber primus Galieni de crisi incipit
  • Formula fine: Expletus est tractatus libri Galeni de crisi cum quo finitur liber. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare
  • Expl.: et non est necessarius tractatus quartus
  • Note
    Il testo è lacunoso per la caduta di sei fogli tra gli attuali ff. 72 e 73; mancano la parte conslusiva del libro II e l'inizio del libro III.
De diebus decretoriis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 80r-98v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber primus de diebus creticis Galieni incipit
  • Formula fine: -
  • Inc.: Ut egritudinum que non paulatim minuuntur
  • Expl.: ad finem libri Dei auxilio, eius adiutorio cui sit honor et gloria per infinita secula seculorum. Amen.
De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 99r-115v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Summe que sunt in sermone (summ.); Insignes antiqui medicorum (text.)
  • Expl.: quemadmodum ante diximus in medicinis ipsis
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 115vA-117vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de mala complexione diversa Galeni
  • Formula fine: -
  • Inc.: Malitia complexionis diverse quemadmodum [sic] in toto animalis corpore
  • Expl.: deinde post ipsum librum de ingenio sanitatis
De inaequali intemperie tradotto da Pietro di Abano, f. 117v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: si interrompe a p. 148, 2 G-N
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Inequalis distemperancia fit aliquando secundum animalis corpus
  • Expl.: aliter vero musculus in distemperanciam
De locis affectis tradotto da Costantino Africano, ff. 118r-151r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber de interioribus incipit
  • Formula fine: -
  • Inc.: Medicorum non solum moderni verum eciam antiqui
  • Expl.: scientia cause accidentium et morbi que in suo loco dicemus
Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 152r-207r
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione incompleta: libri II-XIV
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Expletus est liber de sanitatis ingenio Galieni ad Neronem, discipulum suum, translatus a Constantino monacho Montis Cassianensis de arabico in latinum. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Irridendum est cum dicatis quod corpus sensibile
  • Expl.: que in libro simplitium [sic] medicinarum scripta sunt
De voce in compendio anonimo, ff. 207r-208v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galeni de instrumentis componentibus vocem et speciebus eius
  • Formula fine: Explicit liber Galeni de voce. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Dixit Galenus si nervis qui sunt inter costas
  • Expl.: quod est medium inter voluntatem et naturam
Methodus medendi VII-XIV tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 209r-257v
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit quartusdecimus de ingenio sanitatis secundum grecam translacionem
  • Inc.: Terapenticam [sic] methodum, Eugeniane amicissime, olim quidem inceperam scribere Neroni
  • Expl.: alterum vero sine fleugome prececedente [sic]
  • Note
    L'attribuzione a Burgundio è alla fine del libro XI: Explicit liber undecimus de ingenio sanitatis secundum translationem Burgundionis de greco in latinum.
De sanitate tuenda tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 258r-275r
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Finis sexti sermonis hygiene, id est sanative qualitatis a Burgundio [sic] iudice Pisano de greco in latinum traslati anno Dominice incarnationis millesimo ducentesimo LXXVIIII. Explicit liber Galeni de regimine sanitatis. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Quod contemperantia quidem calidi et frigidi et sici [sic] et humidi naturalis est
  • Expl.: alius ad eos dicetur sermo
De motibus dubiis tradotto da Marco da Toledo, ff. 275r-279r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Cumpletus [sic] est tractatus de motibus liquidis. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Inquid Galenus quoniam illi quorum proprium est anothomia [sic]
  • Expl.: animalibus apetitur [sic] valde intenditur et superat

Links

https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/641695/edition/628105/content?ref=desc

Bibliografia


Autore della scheda: Marchiaro (2012)