Praha, Národní Knihovna Ceské republiky, VIII.A.1

Manoscritto unitario


Data: sec. XIV metà


Fogli: 369


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di piccolo modulo di area italiana; annotazioni marginali di mano del sec. XV.


Decorazione: iniziali maggiori istoriate e abitate; iniziali minori decorate; titoli correnti in rosso e blu; maiuscole toccate di rosso; rubriche.


Origine: il codice appartenne al medico Iohannes Maelss Braunaviensis (sec. XV seconda metà); alcune sue note manoscritte al f. IIr.


Possessori: Iohannes Maelss Braunaviensis (sec. XV seconda metà)


Contenuto: opere di Galeno, dello Pseudo-Galeno e di Garioponto, Passionarius, attribuito a Galeno (ff. 281vB-325rB).


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1rA-62rA
  • Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis translatus a magistro Geraldo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
  • Formula fine: Explicit de ingenio sanitatis Galieni 14 parcium
  • Inc.: Nero karissime, a te et a multis multis vicibus [sic] rogatus componere
  • Expl.: et similia, que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
De vinis tradotto da Niccolò da Reggio, f. 62rAvA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de vinis
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de vinis
  • Inc.: Vinum aquosum nominant homines illud
  • Expl.: quo omnes utuntur ad antidotes
De insomniis tradotto da Niccolò da Reggio, f. 62vAB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de eis que in sompniis apparent
  • Inc.: Et sompnium quidem nobis indicat disposiciones corporis
  • Expl.: et habundancias et qualitates humorum
  • Note
    Testo ripetuto al f. 173rB
De differentiis febrium tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 63rA-72vB
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de differenciis febrium
  • Formula fine: Explicit de differenciis febrium a Burgundiano [sic] iudice cive Pisano de greco in latinum translatus
  • Inc.: Differencie febrium que quidem maxime proprie sunt et principalissime
  • Expl.: humores conservantur vel diriguntur vel utrumque patiantur
Methodus medendi tradotto da Costantino Africano, ff. 72vB-99vB
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit megategni Galieni. Prefacio Constantini ad Johannem discipulum
  • Formula fine: Explicit megategni Galieni de ingenio sanitatis
  • Inc.: Quamvis, karissime fili Iohannes, ingenium in litteris acutissimum (lettera)
  • Expl.: oportet antea cum levi fuste percutiantur suaviter
  • Note
    Il f. 100r contiene una porzione di testo mancante della Methodus; la lacuna è segnalata al f. 97vA.
De usu partium in compendio anonimo, ff. 100vA-123vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit primus tractatus Galieni de iuvamentis membrorum
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de iuvamentis membrorum
  • Inc.: Inquit Galienus quod corpora animalium sunt instrumenta animarum
  • Expl.: similiter enim videmus anathomices [sic] vocare eas
De marasmo tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 123vA-126rB
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber G. de marasmone [sic] translatus a magistro Nicolao de Calabria
  • Formula fine: Explicit liber de marasmo translatus a magistro Nicolao
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate duplici
  • Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est
De respirationis causis tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 126rB-126vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respiracionis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Respiracionis causas preiacens sermo ostendere promittit
  • Expl.: quemadmodum victoria retinacula tentritis. Explicit
De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 126vB-148rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de crisi. Capitulum primum.
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de crisi
  • Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare secundum quam intencionem
  • Expl.: sufficiunt isti tres tractatus et non est eis necessarius tractatus quartus
De diebus decretoriis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 148rA-162vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de creticis diebus. Capitulum primum.
  • Formula fine: Explicit de creticis diebus
  • Inc.: Et egritudinum que non paulatim minuuntur sed subito quiescunt
  • Expl.: pervenimus ad finem libri, auxilio Dei et eius adiutorio
De spermate, ff. 162vB-168rA
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de spermate
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de 12 portis Deo gracias
  • Inc.: Sperma hominis descendit ex omni humore corporis
  • Expl.: quibus farmaciis debet curari per naturam sui corporis
  • Note
    Versione ampia.
De motibus dubiis tradotto da Marco da Toledo, ff. 168rA-171vB
  • Traduzione attribuita a Marco da Toledo
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de motibus liquidis membrorum
  • Formula fine: Completus est tractatus Galieni de motibus translatus a Johannicio de greco in arabicum et a Marcha [sic] Toletano de arabico in latinum
  • Inc.: Galienus inquit quoniam illi quorum proprium est secundum anothomiam medicari
  • Expl.: appetitus valde intenditur et superat
De voce in compendio anonimo, ff. 171vB-173rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de voce et hanelitu
  • Formula fine: Explicit tractatus Galieni de voce et hanelitu
  • Inc.: Dixit Galienus si nervis qui sunt inter costas acciderit
  • Expl.: alii dicunt quod est inter voluntatem et naturam
De totius morbi temporibus tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 173rB-175rA
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de temporibus universalibus egritudinis Galieni translatus a Nicholao de Regio de Calabria
  • Formula fine: Explicit expliciunt explicienda finiunt
  • Inc.: Tocius egritudinis intelligimus tempora proporcionaliter etatibus
  • Expl.: gravans in ultimum multiloquio legentes eius libros
De cura icteri tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 175rA-176rA
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de cura yctericie translatus a Nicholao
  • Formula fine: Et hoc est cura yctericorum. Explicit
  • Inc.: Ad ycteri curam prima quidem duo sunt maxima boitemata
  • Expl.: balneum consolatur et est minus mordax
De sectis in traduzione anonima (VI sec.), ff. 176rA-181rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: si interrompe al cap. V 15: p. 89, 10 P
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de sectis medicorum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Bonum aliquod et vite nostre oportunum diviciarum (prol. comm.); Medicine artis intentio quidem est sanitas (text.)
  • Expl.: non tamen adhuc manifatorum [sic] adhibetur (text.); eo quod scemate epatis posita sit et trahit (comm.)
  • Note
    La traduzione si presenta con il commento di Giovanni Alessandrino o Ps. Giovanni, qui mutilo. Questo ms. dipende da Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana F 280, secondo Pritchet.
De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 183rA-223vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: I-V
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de simplici medicina
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de simplici medicina
  • Inc.: Non est mihi necesse hic ostendere summam utilitatis
  • Expl.: unaquamque medicinarum per se, si deus voluerit
De locis affectis tradotto da Costantino Africano, ff. 224rA-256rB
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Primus liber Galieni de interioribus incipit translatus a (la rubrica è lasciata incompleta)
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de interioribus
  • Inc.: Medicorum non solum moderni verum eciam et antiqui membra
  • Expl.: que quidem in suo loco dicemus. Hoc opus hic sunt [sic] que Galieni studiose peregit
  • Note
    Nel margine superiore altra indicazione: Incipit liber Galieni translatus a Constantino monacho.
De alimentorum facultatibus tradotto da Guglielmo di Moerbeke, ff. 256rB-258vB
  • Traduzione attribuita a Guglielmo di Moerbeke
  • Traduzione incompleta
  • Formula inizio: Incipit liber Galeni de cibis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Viro provido et discreto magistro Rosello de Aricio medico (ep. ded.); De hiis que in alimentis virtutibus non paucis optimorum medicorum (text.)
  • Expl.: quam bene complexonata
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 263rA-280rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de morbo et accidenti
  • Inc.: In inicio huius libri diffiniri morbum oportet ut intencio huius particule cognoscatur
  • Expl.: que accidencia semper alia sequuntur et que non
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 280rA-281vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit de malicia complexionis diverse
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de malicia complexionis diverse
  • Inc.: Malicia complexionis diverse quandoque in toto animalis corpore
  • Expl.: deinde post ipsum librum de ingenio sanitatis
Liber secretorum ad Monteum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 325vA-331rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de secretis secretorum Galien
  • Formula fine: -
  • Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem tibi librum
  • Expl.: si cessiderit alius liber ab isto transferam ipsum. Explicit
De secretis secretorum, f. 331rAvA
  • Formula inizio: De secretis secretorum Galeni secundum sententiam Hippocratis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Cum ad nos pervenerit secundum descripciones quasdam
  • Expl.: ab eius dictis non deviaverunt. Explicit
De pulsibus ad tirones tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 331vB-334vB
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de pulsibus a Burgundione iudice Pisano de greco in latinum translatus
  • Formula fine: -
  • Inc.: Quecumque hiis qui introducuntur, dilectissime Tenere [sic], necessaria
  • Expl.: contencionem quandam arterie brevem. Explicit
De elementis secundum Hippocratem tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 334vB-342vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de elementis secundum sentenciam Ypocratis
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de elementis secundum sentenciam Ypocratis
  • Inc.: Quoniam cum sit elementum minor pars
  • Expl.: in natura sua illum humorem qui atrahitur violenter
De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 342vA-358rA
  • Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de complexionibus translatus a magistro Geraldo Cremonensi
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de complexionibus
  • Inc.: Summe que sunt in sermone primo (summ.); Insignes medici antiquorum et philosophorum (text.)
  • Expl.: quemadmodum ante diximus in medicinis ipsis
De facultatibus naturalibus tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 358rA-369vB
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
  • Traduzione incompleta: testo mutilo; si interrompe nel libro III
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de virtutibus naturalibus translatus a Borgundiano [sic] Pisano de greco in latinum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Quoniam sentire quidem et moveri secundum electionem
  • Expl.: que intus expel-
  • Note
    Il manoscritto è mutilo.

Links

https://www.manuscriptorium.com/apps/index.php?direct=record&pid=AIPDIG-NKCR__VIII_A_1____0VM3Q6C-cs

Bibliografia


Controllo su riproduzione: Durling; Marchiaro


Autore della scheda: Marchiaro (2012)