Praha, Národní Knihovna Ceské republiky, VIII.A.1
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV metà
Fogli: 369
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis di piccolo modulo di area italiana; annotazioni marginali di mano del sec. XV.
Decorazione: iniziali maggiori istoriate e abitate; iniziali minori decorate; titoli correnti in rosso e blu; maiuscole toccate di rosso; rubriche.
Origine: il codice appartenne al medico Iohannes Maelss Braunaviensis (sec. XV seconda metà); alcune sue note manoscritte al f. IIr.
Possessori: Iohannes Maelss Braunaviensis (sec. XV seconda metà)
Contenuto: opere di Galeno, dello Pseudo-Galeno e di Garioponto, Passionarius, attribuito a Galeno (ff. 281vB-325rB).
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis translatus a magistro Geraldo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit de ingenio sanitatis Galieni 14 parcium
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis multis vicibus [sic] rogatus componere
- Expl.: et similia, que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de vinis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de vinis
- Inc.: Vinum aquosum nominant homines illud
- Expl.: quo omnes utuntur ad antidotes
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber Galieni de eis que in sompniis apparent
- Inc.: Et sompnium quidem nobis indicat disposiciones corporis
- Expl.: et habundancias et qualitates humorum
- Note
Testo ripetuto al f. 173rB
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de differenciis febrium
- Formula fine: Explicit de differenciis febrium a Burgundiano [sic] iudice cive Pisano de greco in latinum translatus
- Inc.: Differencie febrium que quidem maxime proprie sunt et principalissime
- Expl.: humores conservantur vel diriguntur vel utrumque patiantur
- Traduzione attribuita a Costantino Africano
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit megategni Galieni. Prefacio Constantini ad Johannem discipulum
- Formula fine: Explicit megategni Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Quamvis, karissime fili Iohannes, ingenium in litteris acutissimum (lettera)
- Expl.: oportet antea cum levi fuste percutiantur suaviter
- Note
Il f. 100r contiene una porzione di testo mancante della Methodus; la lacuna è segnalata al f. 97vA.
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit primus tractatus Galieni de iuvamentis membrorum
- Formula fine: Explicit liber Galieni de iuvamentis membrorum
- Inc.: Inquit Galienus quod corpora animalium sunt instrumenta animarum
- Expl.: similiter enim videmus anathomices [sic] vocare eas
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber G. de marasmone [sic] translatus a magistro Nicolao de Calabria
- Formula fine: Explicit liber de marasmo translatus a magistro Nicolao
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate duplici
- Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de causis respiracionis
- Formula fine: -
- Inc.: Respiracionis causas preiacens sermo ostendere promittit
- Expl.: quemadmodum victoria retinacula tentritis. Explicit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de crisi. Capitulum primum.
- Formula fine: Explicit liber Galieni de crisi
- Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare secundum quam intencionem
- Expl.: sufficiunt isti tres tractatus et non est eis necessarius tractatus quartus
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de creticis diebus. Capitulum primum.
- Formula fine: Explicit de creticis diebus
- Inc.: Et egritudinum que non paulatim minuuntur sed subito quiescunt
- Expl.: pervenimus ad finem libri, auxilio Dei et eius adiutorio
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de spermate
- Formula fine: Explicit liber Galieni de 12 portis Deo gracias
- Inc.: Sperma hominis descendit ex omni humore corporis
- Expl.: quibus farmaciis debet curari per naturam sui corporis
- Note
Versione ampia.
- Traduzione attribuita a Marco da Toledo
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de motibus liquidis membrorum
- Formula fine: Completus est tractatus Galieni de motibus translatus a Johannicio de greco in arabicum et a Marcha [sic] Toletano de arabico in latinum
- Inc.: Galienus inquit quoniam illi quorum proprium est secundum anothomiam medicari
- Expl.: appetitus valde intenditur et superat
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de voce et hanelitu
- Formula fine: Explicit tractatus Galieni de voce et hanelitu
- Inc.: Dixit Galienus si nervis qui sunt inter costas acciderit
- Expl.: alii dicunt quod est inter voluntatem et naturam
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de temporibus universalibus egritudinis Galieni translatus a Nicholao de Regio de Calabria
- Formula fine: Explicit expliciunt explicienda finiunt
- Inc.: Tocius egritudinis intelligimus tempora proporcionaliter etatibus
- Expl.: gravans in ultimum multiloquio legentes eius libros
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de cura yctericie translatus a Nicholao
- Formula fine: Et hoc est cura yctericorum. Explicit
- Inc.: Ad ycteri curam prima quidem duo sunt maxima boitemata
- Expl.: balneum consolatur et est minus mordax
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: si interrompe al cap. V 15: p. 89, 10 P
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de sectis medicorum
- Formula fine: -
- Inc.: Bonum aliquod et vite nostre oportunum diviciarum (prol. comm.); Medicine artis intentio quidem est sanitas (text.)
- Expl.: non tamen adhuc manifatorum [sic] adhibetur (text.); eo quod scemate epatis posita sit et trahit (comm.)
- Note
La traduzione si presenta con il commento di Giovanni Alessandrino o Ps. Giovanni, qui mutilo. Questo ms. dipende da Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana F 280, secondo Pritchet.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: I-V
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de simplici medicina
- Formula fine: Explicit liber Galieni de simplici medicina
- Inc.: Non est mihi necesse hic ostendere summam utilitatis
- Expl.: unaquamque medicinarum per se, si deus voluerit
- Traduzione attribuita a Costantino Africano
- Traduzione completa
- Formula inizio: Primus liber Galieni de interioribus incipit translatus a (la rubrica è lasciata incompleta)
- Formula fine: Explicit liber Galieni de interioribus
- Inc.: Medicorum non solum moderni verum eciam et antiqui membra
- Expl.: que quidem in suo loco dicemus. Hoc opus hic sunt [sic] que Galieni studiose peregit
- Note
Nel margine superiore altra indicazione: Incipit liber Galieni translatus a Constantino monacho.
- Traduzione attribuita a Guglielmo di Moerbeke
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber Galeni de cibis
- Formula fine: -
- Inc.: Viro provido et discreto magistro Rosello de Aricio medico (ep. ded.); De hiis que in alimentis virtutibus non paucis optimorum medicorum (text.)
- Expl.: quam bene complexonata
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber Galieni de morbo et accidenti
- Inc.: In inicio huius libri diffiniri morbum oportet ut intencio huius particule cognoscatur
- Expl.: que accidencia semper alia sequuntur et que non
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit de malicia complexionis diverse
- Formula fine: Explicit liber Galieni de malicia complexionis diverse
- Inc.: Malicia complexionis diverse quandoque in toto animalis corpore
- Expl.: deinde post ipsum librum de ingenio sanitatis
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de secretis secretorum Galien
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem tibi librum
- Expl.: si cessiderit alius liber ab isto transferam ipsum. Explicit
- Formula inizio: De secretis secretorum Galeni secundum sententiam Hippocratis
- Formula fine: -
- Inc.: Cum ad nos pervenerit secundum descripciones quasdam
- Expl.: ab eius dictis non deviaverunt. Explicit
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de pulsibus a Burgundione iudice Pisano de greco in latinum translatus
- Formula fine: -
- Inc.: Quecumque hiis qui introducuntur, dilectissime Tenere [sic], necessaria
- Expl.: contencionem quandam arterie brevem. Explicit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de elementis secundum sentenciam Ypocratis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de elementis secundum sentenciam Ypocratis
- Inc.: Quoniam cum sit elementum minor pars
- Expl.: in natura sua illum humorem qui atrahitur violenter
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de complexionibus translatus a magistro Geraldo Cremonensi
- Formula fine: Explicit liber Galieni de complexionibus
- Inc.: Summe que sunt in sermone primo (summ.); Insignes medici antiquorum et philosophorum (text.)
- Expl.: quemadmodum ante diximus in medicinis ipsis
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa
- Traduzione incompleta: testo mutilo; si interrompe nel libro III
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de virtutibus naturalibus translatus a Borgundiano [sic] Pisano de greco in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Quoniam sentire quidem et moveri secundum electionem
- Expl.: que intus expel-
- Note
Il manoscritto è mutilo.
Links
Bibliografia
- [García Novo 2010, 61]
Controllo su riproduzione: Durling; Marchiaro
Autore della scheda: Marchiaro (2012)