Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, lat. fol. 638

Manoscritto unitario


Data: sec. XIII fine


Fogli: 273


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di diverse mani della fine del XIII sec., con annotazioni marginali di mani coeve e posteriori.


Decorazione: iniziali decorate in rosso e blu.


Origine: probabile origine parigina della fine del XIII sec.; annotazioni di poco posteriori rimandano a santi venerati nella regione di Arras-Douai; cf. in particolare, al f. 266va, il calendario che menziona San Mauronzio, patrono di Douai. Il codice appartenne poi a Baldassare Boncompagni (1821-1894), almeno dal 1862; dopo la morte, la sua collezione è stata acquistata, in parte, dall'attuale Staatsbibliothek di Berlino nel 1898; cf. S. Furlani, in Lexikon des gesamten Buchwesens, I, Stuttgart 1987, p. 499.


Possessori: Baldassare Boncompagni


Contenuto: 14 opere di Galeno, 3 opere dello Pseudo-Galeno e tavole astronomiche.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

De elementis secundum Hippocratem tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1r-8v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de elementis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Quoniam cum sit elementum
  • Expl.: qui attrahit [sic] violenter
De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 8v-23v
  • Traduzione anonima
  • Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de complexionibus
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de complexionibus
  • Inc.: Summe que sunt (summ.); Quoniam insignes antiqui (text.)
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 23vA-25vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de malicia complexionis diverse
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de malicia complexionis diverse
  • Inc.: Malicia complexionis diverse
De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 25v-64v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: libri I-V
  • Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de simplici medicina
  • Formula fine: Finitus est tractatus quintus libri Galieni in medicinis singularibus
  • Inc.: Non est mihi necessere hoc [sic] ostendere
De usu partium in compendio anonimo, ff. 64v-83v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de iuvamento membrorum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Inquit Galienus quod corpora animalium
  • Expl.: vocantes eas
Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 83v-134v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: il libro XIV è incompleto
  • Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de ingenio sanitatis
  • Inc.: Librum de sanitatis ingenio
  • Expl.: artificialiter curare
  • Note
    L'explicit è lo stesso del ms. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1094.
De pulsuum usu tradotto da Marco di Toledo, ff. 134v-139v
  • Traduzione attribuita a Marco da Toledo
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de tactu pulsus quem transtulit Iohannicius filius Isaac de greco in arabicum cum Marcus Tolethanus [sic] de arabico in latinum
  • Formula fine: Completus est tractatus Galieni de utilitate pulsus
  • Inc.: Cum in arte medicine studerem (praef.); Dixit Galienus aput [sic] nos inspicere (text.)
  • Expl.: in hoc libro diximus (text.)
De motibus dubiis tradotto da Marco da Toledo, ff. 139v-142v
  • Traduzione attribuita a Marco da Toledo
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit tractatus Galieni de motibus lucidis [sic] et difficilibus
  • Formula fine: Completus est tractatus Galieni de motibus difficilibus translatus a Iohannicio de greco in arabicum et a Marco Toletano de arabico in latinum
  • Inc.: Galenus inquit quoniam illi quorum proprium est
De voce in compendio anonimo, ff. 142v-144r
  • Traduzione anonima
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de voce et hanelitu
  • Formula fine: Explicit tractatus Galieni de voce et anelitu
  • Inc.: Dixit Galienus si nervis qui sunt inter costas
De anatomia vivorum, ff. 144r-153r
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de anathomia
  • Formula fine: Explicit anathomia
  • Inc.: Medicorum anathomicos necesse est
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 153r-168v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit particula prima libri Galieni de morbo et accidente
  • Formula fine: -
  • Inc.: In inicio huius libri diffiniri morbum oportet
  • Expl.: alia sequantur et que noi [sic]
Methodus medendi tradotto da Costantino Africano, ff. 168v-191r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit prologus megategni
  • Formula fine: Explicit megategni
  • Inc.: Quamvis, bone filii Johannes (lettera)
De locis affectis tradotto da Costantino Africano, ff. 191r-217r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit prima particula libri Galieni de interioribus
  • Formula fine: -
  • Inc.: Medicorum non solum moderni
  • Expl.: que quidem in suo loco dicemus. Explicit
De diebus decretoriis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 217r-230r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit prima particula libri Galieni de diebus creticis
  • Formula fine: Completus est tractatus tercius libri Galieni de diebus creticis
  • Inc.: Ut egritudinum que non paulatim
De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 230r-248v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit prima particula libri Galieni de crisi
  • Formula fine: Expletus est tractatus tercius libri Galieni de crisi cum quo finitur liber. Deo gratias
  • Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro
De spermate, ff. 248vA-252vA
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de spermate
  • Formula fine: -
  • Inc.: Sperma hominis descendit ex omni humore corporis
  • Expl.: naturam sui corporis
  • Note
    Versione ampia.
Liber secretorum ad Monteum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 252v-257r
  • Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Secreta Galieni a Girardo magistro Cremonensi translata de arabico in latinum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Rogasti me, amice
  • Expl.: si ceciderit alius liber ab isto transferam ipsum. Explicit

Bibliografia


Controllo diretto: Merisalo


Autore della scheda: Marchiaro (2012); Merisalo (aggiornamento, giugno 2014)