München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 13027
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV prima metà
Fogli: 63
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis di più mani di piccolo modulo; rare annotazioni marginali di mani coeve.
Decorazione: iniziali maggiori rifesse; iniziali minori filigranate alternativamente in rosso e blu; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; maiuscole toccate di rosso o di giallo; rubriche.
Origine: il codice appartenne alla Stadtbibliothek di Regensburg.
Possessori: Regensburg, Stadtbibliothek
Contenuto: 2 opere di Galeno, Isaac Israel, De urinis, e Costantino Africano, De coitu.
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 40rA-53vB
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber peri criseos Galieni
- Formula fine: Expletus est tractatus libri Galieni de crisi cum quo finitur liber
- Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare
- Expl.: et non est eis necessarius tractatus quartus
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de creticis diebus translatus a magistro Girardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Et [sic] egritudinum que non paulatim minuuntur
- Expl.: ad finem libri cum auxilio Dei et eius adiutorio. Deo gratias
Links
Bibliografia
- [Halm 1873-1894, IV, 2, 94]
Controllo su riproduzione: Durling; Marchiaro (2012)
Autore della scheda: Marchiaro (2012)