Cesena, Biblioteca Malatestiana, D.XXIII.4
Manoscritto unitario
Data: sec. XIV prima metà
Fogli: 140
Materia: membranaceo
Copista: littera textualis; note marginali di mani dei secoli XIV e XV, tra cui quella di Giovanni di Marco.
Decorazione: iniziali in rosso; segni di paragrafo in rosso; rubriche.
Origine: il manoscritto appartenne al medico riminese Giovanni di Marco (m. 1474); al f. 1r di mano del sec. XVI: Ex libris felicis memorie clarissimi medici olim Iohannis Marci de Arimino cuius anima requiescat in pace. Amen. Pervenne all'attuale sede per volere testamentario di Giovanni di Marco.
Possessori: Giovanni di Marco (sec. XV)
Contenuto: 4 opere di Galeno in Articella.
Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit prima particula afforismorum
- Formula fine: -
- Inc.: Vita brevis ars (text.); Plurimi interpretes huius libri (comm.)
- Expl.: et non esse Ypocratis confirmare poterit (comm.)
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber pronosticorum
- Formula fine: Explicit liber pronosticorum. Deo gratias
- Inc.: Omnis qui medicine artis (text.); Videtur mihi quod ex melioribus rebus (paraf.); Manifestum est quod non utitur Ypocras (comm.)
- Expl.: et in quibusdam earum in sexagessima [sic] (comm.)
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber tegni cum commento Hali. Deo gratias
- Inc.: Tres sunt omnes doctrine
- Expl.: determinabo orationem in eis
- Note
È presente anche la traduzione di Gerardo da Cremona con il Commentum Hali, incompleto, che termina al f. 83vB.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: il testo si interrompe a 389, 4 B = I 408, 8 K
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber tegni cum commento Hali. Deo gratias
- Inc.: In omnibus doctrinis que secundum ordinem currunt (text.)
- Expl.: ut sit lectio tua secundum ordinem continuum (comm.)
- Note
Sono presenti anche la translatio antiqua e il Commentum Hali, incompleto, che termina al f. 83vB.
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber primus regiminis acutorum Ypocratis secundum unamquamque translationem videlicet grecam et arabicam commentatus per Galenum
- Formula fine: Explicit commentum Galieni super quartum tractatum libri de regimine acutorum morborum qui a quibusdam ascribitur Ypocratis
- Inc.: Qui de egrotantium et cetera (text.); Illi qui sententias illis de assidis relatas (paraf.); Non solum cum scripserunt rememorationem (comm.)
- Expl.: de quibus deinceps faciet sermonem (comm.)
Links
http://catalogoaperto.malatestiana.it/elenco-libri/libro/?saggioid=DX.23.04
Bibliografia
- [Manfron 1998, 28, 187-188]
- [Manoscritti filosofici, IV, 62-64 nr. 42]
Controllo su riproduzione: Marchiaro
Autore della scheda: Marchiaro (2012)