De respirationis difficultate tradotto da Niccolò da Reggio: De disnia
Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio
Traduzione completa
Data: 20/07/1345
Inc. testo: Quoniam quidem disnia nocumentum quoddam existit respirationis, sicut dissensibilitas sensus
Expl. testo: in quatuor coniugationibus moltotiens dictis que secundum inequalitatem differentiarum disnie (I libro)
nunc vero aliis properatiue occurrentibus transibo ad illa (III libro)
Fonte: 1502 Venezia, Benali (ed. completa)
Note
I mss. tramandano soltanto il I libro, mentre gli altri due sono conservati nella seconda edizione di Galeno curata da Girolamo Suriano e stampata a Venezia nel 1502. Nell'explicit di questa edizione si legge che Niccolò completò la traduzione il 20 luglio 1345, dividendola in capitoli. La traduzione del De difficultate respirationis è l'ultima datata di Niccolò e si può escludere che sia stata fatta in due momenti diversi della sua attività, come pure è stato proposto, perché non ci sono differenze stilistiche tra il primo e gli altri libri; cfr. Fortuna 2014, 80-82.
Minor 1911 distingue nella tradizione greca due famiglie e ritiene che la traduzione di Niccolò sia vicina ai mss. della famiglia B (Barrocc. 220, Canon. 44 e Phillipps 4614), ma a questi superiore.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber Galieni de disnia translatus a magistro Nicolao de Regio de greco in latinum
- Inc.: Quoniam quidem disnia nocumentum quoddam existit
- Expl.: secundum inequalitatem differentiarum disnie
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de disnia translatus a magistro Nicolao de Regio de greco in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Quoniam quidem disnia nocumentum quoddam existit
- Expl.: secundum inequalitatem differentiarum disnie
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de disnia qui etiam dicitur de malicia hanelitus translatus a Nicolao de Regio de Calabria
- Formula fine: Explicit liber primus. Hic desunt et alii libri qui nondum sunt translati, scilicet secundus et tercius
- Inc.: Quoniam quidem disnia nocumentum quoddam existit
- Expl.: que secundum inequalitatem differentiarum disnie
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula fine: Explicit primus de disnia Galieni translatus a Nycolao de Regio de Calabria de Greco in Latinum
- Inc.: [Q]uoniam quidem disnia nocumentum
- Expl.: inequalitatem differentiarum disnie
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de disnia qui eciam dicitur de malicia anhelitus translatus a Nicolao de Regio de Calabria
- Formula fine: Hic desunt et alii libri qui nondum sunt translati, scilicet secundus et tercius
- Inc.: Quoniam quidem disnia nocumentum quoddam
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de disnia qui etiam dicitur de malicia hanelitus translatus a Nicolao de Regio de Calabria
- Formula fine: -
- Inc.: Quoniam quidem disnia nocumentum quod dura existit
- Expl.: secundum inequalitem differentia disnie
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: libro I
Saggi
- [Fortuna 2014, 80-82]
- [Fortuna 2019, passim]
- [Thorndike 1946, 223 (nr. 15)]
Autore della scheda: Fortuna (2015)