Liber secretorum ad Monteum tradotto da Gerardo da Cremona: Secreta
Traduzione dall'arabo di Gerardo da Cremona
Data: sec. XII seconda metà
Inc. testo: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
Expl. testo: et ministretur cum necesse fuerit ad omne quod narravimus
Fonte: Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer Kulturbesitz, Phillips 1672
Note
Questa traduzione compare nella lista delle opere di Gerardo da Cremona redatta dai discepoli dopo la sua morte (cf. Burnett 2001) e a Gerardo è attribuita in diversi mss.
Numerosi manoscritti e le edizioni contengono, alla fine, la seguente nota: Inquit Hunain filius Isaac. Istud est quod invenimus ex libro religiosorum Galeni et est gloriosioris benedictionis quam libri eius alii et iuvamenti quod si acciderit alius liber ab ipso transferam ipsum.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Completus est liber secretorum Deo gracias
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: fuerit ad omne quod narravimus
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipiunt secreta Galieni a magistro Gerardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: Expliciunt secreta Galieni. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Liber secretorum gloriosissimi Galieni explicit. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me, Montee amice, ut describerem
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Monthee [sic], un describerem tibi
- Expl.: ab isto transferam ipsum. Explicit
- Formula fine: Explicit liber secretorum experimentorum Galieni
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipiunt secreta Galieni a magistro Gerhardo Cremonensi de arabico in latinum in Toleto
- Formula fine: Expliciunt gloriosissima secreta Galieni
- Inc.: Rogasti me, amicee Montee, ut describerem tibi
- Expl.: ut concordet cum illis que retro scripta sunt
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a Girardo magistro Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice
- Expl.: si ceciderit alius liber ab isto transferam ipsum. Explicit
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: et ministretur cum necesse fuerit ad omne quod narravimus
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de secretis secretorum. Deo gracias
- Inc.: Rogasti me, amice
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Formula inizio: Liber de secretis secretorum Galieni
- Inc.: Rogasti me amice Montane ut describerem tibi librum
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Inc.: Rogasti me, amice Monthee, ut describerem tibi
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber Galeni de secretis secretorum
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montane
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber secretorum Galieni
- Formula fine: Explicit liber secretorum. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: quod acciderit alius liber transfera(m) ipsum
- Note
Al f. 156rA tavola dei capitoli.
- Traduzione incompleta
- Traduzione completa
- Inc.: Rogavisti me, amice, ut describerem
- Expl.: fuerit necessaria ad omne quod narravimus
- Note
Non si può indicare il f. in cui termina l'opera.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit
- Inc.: Rogasti me, amice Monthee, ut describerem tibi librum
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber de secretis secretorum
- Formula fine: Explicit liber de secretis secretorum
- Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem tibi
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipiunt capitula liber secretorum Galieni
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me amice Monthee ut describerem tibi
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Secreta Galieni
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Monthee, ut scriberem tibi
- Expl.: ventris superflua et febris conclusa et sitis et
- Note
Il testo si interrompe bruscamente in corrispondenza della fine di un fascicolo cui doveva seguirne un altro di 4 fogli, come dimostra la numerazione antica che presenta un salto da 410 a 414.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber de experimentis Galieni [nel margine inferiore]
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem librum tibi
- Expl.: ex nucleis suis [seguono due parole non restituibili] decem turbit albi aur(um)
- Note
È probabile che la mano che ha inserito i titoli per il rubricatore nel margine inferiore abbia invertito i titoli delle due ultime opere.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber secretorum Galieni quem transtulit magister Girardus Cremonensis de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni translato a magistro Girardo Cremonensi de arabico in latino [sic]
- Inc.: Verba Galieni. Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: et amministretur cum fuerit necessarium ad omnem quod narravimus
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, un describerem tibi
- Expl.: XIIv aceti albi dispumati l. X. rebus [?] l. X decoquantur
- Note
Una mano annota alla fine: Deficiunt folia duo
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: testo acefalo
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Ingenium in extractione spine quando adheret
- Expl.: alius liber ab illo transferam ipso [sic]
- Note
Cf. Bonardo, I, c. ??2r.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de secretis secretorum Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Hec sunt secreta Galieni
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Note
Testo ripetuto ai ff. 73r-77r.
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit Galieni de secretis
- Inc.: Rogasti me amice Monthee ut describerem tibi
- Expl.: transferam ipsum
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber secretorum Galieni translatus a magistro Gerardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me amice Montee ut describerem tibi librum
- Expl.: cum necesse fuerit omne quod narravimus
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipiunt experimenta Galieni
- Formula fine: Expliciunt secreta Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: ab isto transferam eum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: incipiunt experimenta Galieni
- Formula fine: Expliciunt secreta Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: quod si ceciderit alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber secretorum Galieni
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Note
Precede la tavola dei capitoli al f. 122r.
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber experimentorum secretorum Galieni
- Formula fine: Explicit liber experimentorum secretorum Galieni. Manus scriptoris salventur omnibus horis
- Inc.: Rogasti me, amice Montane
- Expl.: quod acciderit alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Note
Firma di Hartmann Schedel (H. S.).
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Traduzione anonima
- Formula inizio: Liber secretorum Galieni medicorum principis incipit feliciter
- Formula fine: Finit feliciter liber secretorum Galieni medicorum principis. Deo laus 1482
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Secreta Galieni a magistro Girardo Cremonensi translata de arabico in latinum
- Inc.: Rogasti me, amice Montee
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: excerpta
- Formula inizio: Liber medicinalis de secretis Galieni
- Inc.: Dens hominis mortui ligetur in collo dolentis
- Expl.: alterius studiose perpendet
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber de secretis Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice Monthee, ut describerem tibi librum
- Formula inizio: Secreta Galieni
- Inc.: Rogasti me, amice
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: l'opera è fortemente compendiata
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit secretum Galieni. Deo gratias. Amen
- Inc.: Incipiunt secreta Galieni et debent dari insanis lapsis
- Expl.: fuerint digesta et hoc de medicinis et sirupis dicta sufficiant
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipiunt secreta Galieni
- Formula fine: Expliciunt secreta Galieni canones quos misit ad Monteum regem assiriorum
- Inc.: Aqua calida acius coagulatur quam frigida
- Expl.: magister Reginaldus
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipiunt secreta Galieni translata ab Ysaac in omnibus egritudinibus
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum
- Expl.: quod si acciderit alius liber ab ipso transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipi liber Galieni de secretis secretorum
- Formula fine: Explicit liber de secretis secretorum Galieni nobilissimi. Deo gratias
- Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem tibi
- Expl.: alius liber ab isto transferam ipsum
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento iniziale
- Formula inizio: Incipit Liber secretorum Galieni. Verba Galieni
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me amice Montee ut describerem tibi librum
- Expl.: fiat pulvis ubi enim ultimum erit secretum magnum
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de secretis secretorum Galien
- Formula fine: -
- Inc.: Rogasti me, amice Montane, ut describerem tibi librum
- Expl.: si cessiderit alius liber ab isto transferam ipsum. Explicit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipiunt capitula secretorum Galieni
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni. Deo gratias. Amen
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Formula inizio: Incipiunt Secreta Galieni translata a magistro Gerardo Cremonensi de arabico in latinum
- Inc.: Rogasti me amice Montee ut tibi describerem in medicatione
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Inc.: Rogasti me, amice Montee
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Formula fine: Explicit liber secretorum Galieni ffinitus [sic] est libellus iste Salczuburge anno Domini MCCCCLVI in vigilia visitacionis Marie
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: excerpta
- Formula inizio: Collecta ex secretis secretorum Galieni
- Formula fine: Explicit liber de secretis secretorum Galieni
- Inc.: Primo de stupore quod in cura ponit
- Expl.: ab isto transferam ipsum
- Inc.: Et conquestus est mihi vir bonus ex illis de Roma
- Note
I cataloghi di Heinemann e Diels segnalano qui la presenza del Liber secretorum ad Monteum. Si tratta invece di Matheolus de Perusia, Consilia, incipit: Et conquestus est mihi vir bonus (Thk, cf. Clm 339 e 363). Si ringrazia Iolanda Ventura per la segnalazione (agosto, 2018); cf. Ventura 2019, 154.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber secretorum Galieni translatus ex arabico in latino a magistro Gerardino Cremonesi [sic]
- Inc.: Rogasti me, amice Montee, ut describerem tibi librum in medicatione egritudinum secundum experimentum
- Expl.: cum necesse fuerit omne quod narravimus
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Note
Contiene la nota: Inquit Hunain filius Isaac ...
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Ristampa
Saggi
- [Burnett 2001, 279 (nr. 46)]
Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, giugno 2021)