Methodus medendi tradotto da Gerardo da Cremona: De ingenio sanitatis
Traduzione dall'arabo di Gerardo da Cremona
Traduzione completa
Data: sec. XII seconda metà
Inc. testo: Librum de ingenio sanitatis a te et a multis karissime Nero (libro I)
Sicut operandi significationes, Nero karissime, ab essentia nature morbi (libro III)
Librum de sanitatis ingenio iam diu Neroni inceptum (libro VII)
Expl. testo: si magnum non habet apostema quia substantia eius siccissima est (libro VI)
que in libro simplicium medicinarum scripta sunt (libro XIV)
Fonte: Kibre-Durling 1991 e Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1095; Vat. lat. 2369
Note
Questa traduzione è attribuita a Gerardo in numerosi mss., ma non compare nella lista delle sue opere compilata dai discepoli dopo la sua morte (Burnett 2001). Inoltre non sembra avere le caratteristiche stilistiche segnalate per Gerardo (McVaugh 2009), e non può dunque essergli attribuita; cf. Garofalo 2017. Merita approfondimenti linguistici e stilistici.
Ha avuto fortuna sia completa sia in raccolte parziali: i libri I-VI o VII-XIV o i libri chirurgici III-VI.
Si trova inoltre in alcuni mss. insieme con la traduzione di Burgundio da Pisa. Nella prima edizione latina di Galeno, curata da Diomede Bonardo e stampata a Venezia nel 1490, è stampata la traduzione di Gerardo per i primi sei libri, mentre per gli ultimi quella di Burgundio con il completamento di Pietro d'Abano.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-VI
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit Cirusia Ghalieni [sic] Deo gracias Amen
- Inc.: Sicut operandi significationis Nero
- Expl.: apostema quia substantia eius siccissima est
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: il libro XIV è incompleto
- Formula inizio: Incipit tractatus primus libri Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio
- Expl.: artificialiter curare
- Note
L'explicit è lo stesso del ms. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1094.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Formula inizio: Ius de ingenio sanitatis. L. VII de ing. librum
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis qui continet XIV particulas translatus a magistro Girardo Cremonensi in Toleto in [sic] arabico in latinum
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu
- Expl.: in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber de ingenio sanitatis Galieni a magistro Gerardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum [translatus]
- Formula fine: -
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis
- Expl.: in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione incompleta: fino al libro IV, cap. 7
- Formula inizio: Liber de ingenio sanitatis Galeni translatus a magistro Girardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Nbro [sic] karissime, a te et a multis
- Note
L'incompletezza è segnalata dal catalogo di James.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I (acefalo)-VI
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis
- Inc.: Nam si eligendus esset discipulus
- Expl.: quia substantia eius siccissima est
- Note
Il testo inizia nel corso del cap. 2 del libro I; cfr. l'edizione di Diomede Bonardo del 1490, c. a1rb (a 19 righe dalla fine).
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber de sanitatis ingenio
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio
- Expl.: ante paroximum cibum ut nociviorem
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu Neroni incemptum
- Expl.: similia que in libro materiarum simplicium sunt scripta
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIV (incompleto)
- Formula inizio: Incipit prima particula libri Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis
- Expl.: poteris artificialiter curare
- Note
Lo stesso explicit è nel ms. Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer Kulturbesitz, lat. fol. 638.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Formula inizio: Incipit primus libri Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis, qui continet XIV particula, translatus a Gerardo Clomoncensi [sic] in Toleto de arabico in latinum
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu Neroni inceptum
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu
- Expl.: que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis a te et multis, karissime Nero
- Expl.: in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis a te et a multis karissime Nero
- Expl.: que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: Libri I-VI
- Formula inizio: Incipit liber Galieni medici diligentissimi de accidenti et morbo [sic]
- Formula fine: Explicit sextus de ingenio
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, Karissime Nero
- Expl.: quia substantia eius siccisima est. Amen. Deo gratias
- Traduzione attribuita
- Traduzione incompleta: libri III-VI e XIII-XIV
- Formula inizio: Incipit cirugia [sic] Galieni de libro de ingenio sanitatis et incipit a libro tertio
- Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis. Deo gratias
- Inc.: Sicut operandi significationes, Nero karissime
- Expl.: que in libro simplicium medicinarum scripta sunt. Deo gratias
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento (libro I)
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: [...] nullo suorum librorum eam quam hanuit intentionem [...] sive dolorem
- Expl.: vidi eum sepius libros facere ad introducendum [...] et unumquemque
- Note
Il foglio è stato inserito come foglio di guardia e la lettura della colonna interna è impossibilitata nelle prime lettere di ciascuna riga.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-VI
- Formula inizio: Pars secunda de cura vulnerum simplicium in carnosis membris secundum artificialem viam curacionis
- Formula fine: Explicit Cyrugia vulnerum Galieni. Deo gratias. Amen
- Inc.: Sicut operandi significationes, Nero karissime, ab essentia nature morbi
- Expl.: si magnum non habet apostema quia substantia eius siccissima est
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: De ingenio sanitatis [titolo aggiunto dalla mano che verga il contenuto del codice ai ff. IV-V, cartacei moderni]
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime Nero
- Expl.: in librum simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIII, cap. 1-12
- Formula inizio: Gallenus [sic] de ingenio sanitatis [titolo aggiunto da una mano del XV secolo]
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te multis, karissime
- Expl.: unde cui est detrimentum perficietur
- Note
Al f. 51v: desit tamen una columpna.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIII (inizio)
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a multis te [sic], karissime Nero, rogatus
- Expl.: commixtio dabitur utrisque
- Note
Il testo si interrompe poco dopo l'inizio del XIII libro.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIII (incompleto)
- Formula inizio: De ingenio sanitatis Galieni liber incipit
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime Nero, rogatus componere
- Expl.: et stuporem habentibus vigilie provocentur. Idem omnem in statu
- Note
Il testo si interrompe bruscamente alla fine del fascicolo, che presenta un richiamo senza riscontro nel foglio successivo.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-VI
- Formula inizio: Incipit liber de ingenio sanitatis
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime Nero, rogatus componere
- Expl.: non habeat ap(ostem)aque s(ubstanti)a eius subtilissima est
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: fino al libro II, cap. 7
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime Nero
- Expl.: ostendunt qualitates esse quia sicut album et nigrum
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento
- Formula inizio: Liber Galieni Theoperi quorum [sic]
- Formula fine: -
- Inc.: adeo esset per se quod dimensiones resisterent
- Expl.: ulterius possunt corpora supercelestia non
- Note
Il titolo è aggiunto da una mano del sec. XV. Il frammento contiene in realtà Egidio Romano, Tractatus de erroribus philosophorum, cap. II-VIII.
- Formula inizio: Incipit cyrurgia Galieni
- Formula fine: Explicit cyrurgia
- Inc.: Quamquam de iure et proprietate huius vocabuli
- Expl.: et unum est eorum medicamen
- Note
Il ms. contiene un trattato di chirurgia legato alla scuola salernitana; cf. Karl Sudhoff, Beiträge zur Geschichte der Chirurgie im Mittelalter: graphische und textliche Untersuchungen in mittelalterlichten Handschriften, Leipzig, Barth, 1914-1918.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VI-XIV, cap. 15
- Formula inizio: Liber Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis iam diu Neroni
- Expl.: ydropicis et carnosis
- Note
L'explicit è lo stesso dei mss. Eton, Eton College Library, 132, e Nürnberg, Stadtbibliothek, Cent. III, 16.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIV, cap. 15
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis
- Expl.: aqua marina mixta cum sale que videlicet ydropicis et carnosis
- Note
I mss. Edinburgh, University Library, 166 e Nürnberg, Stadtbibliothek, Cent. III, 16 terminano nello stesso punto.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber migrotegni vel liber de ingenio sanitatis compositus a Galieno medico
- Formula fine: Completus est liber de ingenio sanitatis. Benediciamus Domino Amen
- Inc.: Nero carissime, a te et a multis multis vicibus [sic] rogatus componere
- Expl.: carnosum ex genere duri apostematis est
- Note
Lo stesso explicit è nei mss. Oxford, Balliol College, 231, Paris, Bnf, Par. lat. 6865B e Würzburg, Universitätsbibliothek, M. p. med. f. 2.
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis translatus a magistro Girardo Cremonensi de arabico in latinum
- Formula fine: Expliciunt
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis
- Expl.: simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Formula inizio: -
- Formula fine: Finitus in Goslarie liber de ingenio sanitatis anno Domini 1332 perfecto 19 die augusti
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu Neroni
- Expl.: in librum simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber primus de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber therapeutice Galieni. Amen
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, Nero karissime, rogatus
- Expl.: ab huiusmodi quodam
- Traduzione attribuita a Costantino Africano
- Traduzione incompleta: libri II-XIV
- Formula inizio: -
- Formula fine: Expletus est liber de sanitatis ingenio Galieni ad Neronem, discipulum suum, translatus a Constantino monacho Montis Cassianensis de arabico in latinum. Deo gracias. Amen
- Inc.: Irridendum est cum dicatis quod corpus sensibile
- Expl.: que in libro simplitium [sic] medicinarum scripta sunt
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de ingenio sanitatis Galieni translatus a magistro Girardo Crenonensi [sic] in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis quod continet particula XIIII translatus a magistro Girardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum. Deo gracias. Amen
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis multis viribus [sic] rogatus
- Expl.: et similia quae in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-VII, cap. 15
- Formula inizio: Incipit liber tercius de ingenio sanitatis ad laudem Dei
- Formula fine: -
- Inc.: Sicut operandi significationes, Nero karissime
- Expl.: in cucurbitis forciata apua [sic] absinthii
- Note
Si tratta di un'epitome incompleta (notizia desunta dal catalogo).
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis iam diu Neroni inceptum
- Expl.: que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Note
Il testo è seguito da una tabula dei capitoli dei libri VII e VIII; s'interrompe al cap. 7 del libro VIII.
L'attribuzione della traduzione a Gerardo compare nel commento al f. 233ra, mentre il f. 232 è bianco.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-XIV (incompleto)
- Inc.: Sicut operandi significationes, Nero karissime
- Expl.: quod locum vulneraverit
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber de ingenio sanitatis translatus a magistro Girardo Cremonensi Toleto [sic] de arabico in latinum
- Formula fine: -
- Inc.: Nero karissime a re et a multi i
- Expl.: n libro simplicum mearum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio iam diu Neroni inceptum componere postposui
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime [segue una parola illeggibile]
- Expl.: que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VIII-XI, cap. 11
- Formula inizio: -
- Inc.: In hac particula febrium curationem artificialiter
- Expl.: et via largior efficitur facile igitur curarunt si
- Note
Sono caduti i fascicoli successivi, come dimostra il richiamo di f. 72v.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Incipit liber primus de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, carissime Nero, rogatus componere volui
- Expl.: cum sale que valet ydropicis et carnosis
- Note
L'explicit è lo stesso dei mss. Edinburgh, University Library, 166 e Eton, Eton College Library, 132.
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis
- Expl.: in libro simplicium medicinarum scriptas
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, karissime, rogatus componere
- Expl.: ex genere duri apostematis est
- Note
Lo stesso explicit è in Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddi 58, Paris, Bnf, Par. lat. 6865B e in Würzburg, Universitätsbibliothek, M. p. med. f. 2.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento del libro VI
- Inc.: prodesse. Sed misceatur aliquando cum oleo confectum in modum stercoris columbini
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri III-VI
- Inc.: Sicut operandi significacionem, Nero carissime
- Note
Al f. 82v rubrica: Theorica megatengni [sic].
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber Galieni de ingenio sanitatis
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis, translatus a Gerardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis multis vicibus [sic]
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: Liber Megategni Galieni
- Note
Il testo si presenta nella forma abbreviata da Jean de Saint Amand. Il testo potrebbe essere la Methodus tradotta da Costantino Africano.
- Traduzione incompleta: solo libro VII
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis iam diu Neroni
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber Galieni de ingenio sanitatis translatus a Gerardo Cremonensi in Toleto de arabicum in latinum
- Inc.: Librum de sanitatis ingenium a te et a multis, multis vicibus [sic], carissime Nero
- Expl.: et similia que in libro simplicium morborum scripta sunt
- Note
Ai ff. [I]r-[VII]r precede la tavola dei capitoli.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VII, IX e parte del libro XIV
- Formula inizio: Incipit liber septimus de ingenio sanitatis
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis iam diu Neroni inceptum
- Note
il codice è mutilo; la riproduzione on line non permette la lettura dell'explicit di f. 187vB
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento (fine libro XII-inizio libro XIII)
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit. Deo gratias
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis karissime Nero
- Expl.: vocatur carnosum ex genere duri apostematis est
- Note
Lo stesso explicit è nei mss. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddi 58, Oxford, Balliol College, 231 e Würzburg, Universitätsbibliothek, M. p. med. f. 2.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: il testo si interrompe nel corso del XIII libro
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis karissime Nero
- Traduzione anonima
- Formula inizio: Liber Galieni de ingenio sanitatis
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber de ingenio sanitatis Galieni translatus a magistro Guidone [sic] Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis [...] translatus a magistro Giraudo [sic] Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Inc.: Nero karissime a te et a multis rogatus
- Expl.: simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-XIII
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis, carissime Nero, rogatus componere volui
- Expl.: nec in bonum sanguinem dissolvi
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de ingenio sanitatis qui continet XIIII particulas translatus a magistro Gerardo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum. Deo gratias
- Inc.: Vero [sic] karissime, a te et a multis multis vicibus [sic]
- Expl.: et similia que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione attribuita a Gerardo da Cremona
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de ingenio sanitatis translatus a magistro Geraldo Cremonensi in Toleto de arabico in latinum
- Formula fine: Explicit de ingenio sanitatis Galieni 14 parcium
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis multis vicibus [sic] rogatus componere
- Expl.: et similia, que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber terapentice [sic] Galieni. Deo gratias
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te et a multis aliis, karissime Nero, rogatus
- Expl.: finiat sermo
- Note
I libri I-VI si presentano nella traduzione di Gerardo, i libri VII-XIV in quella di Burgundio con il completamento di Pietro d'Abano.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: frammento
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Nero karissime, a te et a multis vicibus rogatus componere
- Note
La scrittura del foglio 1v non è restituibile.
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri VII-XIV
- Formula fine: Explicit liber Galieni de ingenio sanitatis. Deo gratias
- Inc.: Librum de ingenio sanitatis
- Expl.: et similia que in libro simplicium medicinarum scripta sunt
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: libri I-IV (incompleto)
- Inc.: Nero karisime [sic], ad [sic] te et a multis multis vicibus [sic] rogatus librum componere
- Expl.: et in suspectione adeo erit quod fiunt ei vigilie: dolor
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Librum de sanitatis ingenio a te multis, karissime Nero, rogatus
- Expl.: vulnus autem quod vocatur carnosum ex genere duri apostematis est
- Note
Lo stesso explicit è in Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddi 58, in Oxford, Balliol College, 231 e Par., BnF, Par. lat.6865B.
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta: I-VI
- Traduzione incompleta: libri I-VI
- Traduzione incompleta: libri I-VI
- Traduzione incompleta: libri I-VI
- Traduzione incompleta: libri I-VI
- Traduzione incompleta: libri I-VI
Saggi
- [Burnett 2001]
- [Garofalo 2017]
- [Kibre-Durling 1991, 117-120]
- [McVaugh 2009]
Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, giugno 2021)