De marasmo tradotto da Niccolò da Reggio: De marasmo

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio


Traduzione completa


Data: sec. XIV prima metà


Inc. testo: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate


Expl. testo: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptum est


Fonte: D'Alverny 1985


Note
Per lo stile di questa traduzione di Niccolò da Reggio cf. Urso 2014, che la mette a confronto con quella di Pietro d'Abano.
Quanto alle fonti, la traduzione di Niccolò è vicina al testo del Marc. gr. 276 – come la taduzione di Pietro che dipende dal Marc. gr. 276 – ma rispetto a questo ms. ha lezioni superiori.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]

Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 179, sec. XIV metà, ff. 57rA-60vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit libellus Galieni de marasmo secundum novam translationem. Deo gratias. Amen
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
  • Expl.: qui aliquem iam secundum artem habent scriptus est
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1094, sec. XIV seconda metà, ff. 632rA-635rB
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber de marasmo Galieni
  • Formula fine: Explicit liber marasmon Galieni translatus a Nicolao de Regio de greco in latinum
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
  • Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptum est
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1095, sec. XIV seconda metà, ff. 1rA-3vB
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmone sive tabe
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo [segue di altra mano] translatus a magistro Nicolao de Regia [sic] de greco in latinum
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis
  • Expl.: secundum artem habent scriptum est
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2384, sec. XIV seconda metà, ff. 64rA-67vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmo
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo secundum novam translationem
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis
  • Expl.: secundum artem habent scriptus est
Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana F 236, 1360-1387, ff. 16rA-17rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber Galieni de marasmo
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis
  • Expl.: secundum artem habent scriptus est
Metz, Bibliothèque Municipale, 178, sec. XIV
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de maralmo [sic] translatus a Nicholao de Regio
  • Inc.: Maralmus est viventis corporis
München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 490, 1488-1503, ff. 55r-69r
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
Paris, Bibliothèque nationale de France, Par. lat. 6865, 1345-1353, ff. 121rB-124rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmo
  • Formula fine: -
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
  • Expl.: sed hiis qui habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est
Praha, Národní Knihovna Ceské republiky, VIII.A.1, sec. XIV metà, ff. 123vA-126rB
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber G. de marasmone [sic] translatus a magistro Nicolao de Calabria
  • Formula fine: Explicit liber de marasmo translatus a magistro Nicolao
  • Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate duplici
  • Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est

Saggi


Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, giugno 2021)