De substantia naturalium facultatum tradotto da Niccolò da Reggio: De substantia virtutum naturalium
Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio
Traduzione completa
Data: sec. XIV inizi
Inc. testo: Sicut quoniam animam habemus sciunt omnes homines
Expl. testo: certa notitia unde nec Plato eius meminit
Fonte: Cesena, Biblioteca Malatestiana, D.XXVI.4
Note
Questa traduzione mostra tratti stilistici propri di Niccolò da Reggio, sebbene sia per lo più trasmessa anonima. Può essere datata ai primi anni dell'attività di Niccolò, comunque prima del 1314; cfr. Fortuna 2014, 84-85.
Riguarda gli ultimi due capitoli del De propr. plac. (14-15), uno in meno rispetto al testo del De sub. fac. nat. stampato nelle edizioni greche di Galeno a partire dall'Aldina del 1525, ma gli stessi conservati dal Laur. plut. 74, 5, un manoscritto greco vergato da Ioannikios nel XII sec., e dai suoi discendenti. La traduzione di Niccolò è vicina al testo di questi manoscritti greci e in pochi passi lo migliora; cfr. Nutton 1999, 33-37.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de substantia naturalium virtutum
- Formula fine: Explicit liber Galieni de substantia naturalium virtutum
- Inc.: Sicud [sic] quoniam animam habemus sciunt omnes homines
- Expl.: certa notitia unde nec Plato eius meminit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de substantia naturalium virtutum
- Formula fine: Explicit liber Galieni de substantia naturalium virtutum
- Inc.: Sicut quoniam animam habemus sciunt omnes homines
- Expl.: certa notitia unde nec Plato eius meminit
- Traduzione anonima
- Traduzione incompleta
- Inc.: -icut animam habemus
- Expl.: corpus subsepturum animam alterato vero
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber de substantia virtutum Galieni. Amen
- Inc.: Dicunt quoniam animam habemus sciunt omnes homines
- Expl.: certa noticia unde neque Plato huius meminit
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula fine: Explicit liber Galeni de substancia virtutum naturalium
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: -
- Inc.: Quoniam animam habemus sciunt omnes videntes
- Expl.: unde nec Plato eius meminit. Explicit
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: De substantia naturalium virtutum
- Formula fine: Explicit liber Galieni Deo gratias
- Inc.: Sicut quoniam animam habemus sciunt omnes homines
- Expl.: certa noticia unde nec Plato eius meminit
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione incompleta: excerpta
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Note
La brevità del testo impedisce di stabilire con sicurezza la fonte di Bonardo: potrebbe essere il ms. di Cesena S.XXVI.4, secondo Nutton 2003.
Edizioni critiche
- [Nutton 2003]
Saggi
- [Fortuna 2014, 84-85]
- [Fortuna 2019, passim]
- [Thorndike 1946, 230 (nr. 45)]
Autore della scheda: Fortuna (2015)