De sectis tradotto da Burgundio da Pisa e completato da Pietro di Abano: Liber heresum
Traduzione dal greco di Burgundio da Pisa e di Pietro di Abano
Traduzione completa
Data: sec. XIII fine-inizi succ.
Inc. testo: Medicine artis intentio quidem est sanitas
Expl. testo: quiescere faciam presentem sermonem introducendis enim sufficentia et ista
Fonte: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2376
Note
Pietro d'Abano completa la traduzione di Burgundio che si interrompe bruscamente a I 93, 8 K = I p. 22 H, forse per una perdita meccanica dei fogli finali, intervenendo anche sull'ultima frase, come ha dimostrato Palmieri 2013. Il completamento di Pietro ha il seguente inc.: Audio enim vos dicentes cognitionem apparentium communitatum interrogans autem cotidie.
Pietro ha utilizzato il Mut. gr. 109, che gli è appartenuto e che ha acquistato durante il suo soggiorno a Costantinopoli, avvenuto tra il 1297 e il 1302, come ha dimostrato Pietrobelli 2017. Ha tenuto anche conto della traduzione della tarda antichità, come ha rilevato Palmieri 2013.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa e Pietro d'Abano
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit liber heresum Galieni secundum translationem Burgundionis quam, cum esset imperfecta, Petrus integravit Padubanensis. Deo gratias
- Inc.: Medicinalis artis intentio quidem sanitas finis
- Expl.: introducendis enim sufficentia et ista
- Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa e Pietro d'Abano
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit Liber heresum Galieni secundum translationem Burgundionis que [sic], cum esset imperfecta, Petrus integravit Padubanensis
- Inc.: Medicinalis artis intentio quidem est sanitas
- Expl.: quiescere faciam presentem sermonem introducendis enim sufficentia et ista
- Note
La traduzione del De sectis di Burgundio e di Pietro d'Abano è inserita nel margine inferiore, mentre nei fogli (199rA-209rA) è contenuto il commento di Giovanni Alessandrino o dello Ps. Giovanni con i lemmi della traduzione anonima del VI sec.
Saggi
- [D'Alverny 1985, 31-32]
- [Palmieri 2013]
- [Pietrobelli 2017]
Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, giugno 2021)