In Hippocratis Epidemiorum VI tradotto da Giovanni Battista Rasario: In sextum librum Hippocratis De vulgaribus morbis explanationes
Traduzione dal greco di Giovanni Battista Rasario
Traduzione piĆ¹ ampia: aggiunta di parte del libro VI e dei libri VII e VIII.
Data: 1562
Inc. testo: Depravarunt plerique interpretes sextum Hippocratis de morbis vulgaribus
Expl. testo: quae ratio nobis suppeditat, et longus usus peritiaque commonstrat
Fonte: 1562-63 Venezia, Valgrisi (ed. completa)
Note
Il Commento a Epidemie VI, composto in otto libri da Galeno, circolò in Occidente sempre in una versione mutila, data dai libri I-V, con parte del VI; da questa versione discesero le tre traduzioni latine, tutte di età umanistica, fatte da Giunio Paolo Grassi, Vittore Trincavelli, e Jean Vassé. Più tardi, Rasario pubblicò una nuova traduzione latina, provvista della parte mancante del libro VI nonché dei libri VII-VIII, mostrando di aver recuperato l'originale greco nella sua interezza e di tradurlo per la prima volta. Questa traduzione apparve nell'edizione completa di Galeno stampata da Valgrisi e nell'edizione singola del Commento agli Umori del 1562. Fu inoltre ristampata a Saragozza nel 1567. La parte inedita del Commento a Epidemie VI venne accolta nelle Giuntine dal 1586.
Anche questo falso di Rasario fu smascherato da E. Wenkebach, che ne dimostrò la dipendenza dal commento di Palladio (cfr. Wenkebach-Pfaff 1956, CMG V 10, 2,2, XXIII-XXV).
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
- Traduzione attribuita a Giovanni Battista Rasario
- Traduzione completa
- Traduzione attribuita a Giovanni Battista Rasario
- Traduzione completa
Saggi
- [Savino 2020 (2), 82-84]
Autore della scheda: Fortuna e Savino (2023)